翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!
原文译文对照
原文译文对照

返回译文

痩せるために必要な“代謝”。代謝にもいろいろな種類がありますが、実は“肝臓”が基礎代謝の2?3割を担っていることをご存知でしょうか? 基礎代謝を上げることはもちろん、ダイエットにもつながってきます。

そこで今回は、ダイエットのために肝臓の働きをスムーズにする方法を、簡単にご紹介したいと思います。

 ■肝臓を助ける意外な行動

アルコールの摂り過ぎが肝臓に負担をかけることは、よく知られていますよね。また他にも、ストレスや過重労働、運動のしすぎなども、肝臓には大きな負担に。どれも、酸化物質を体内に過剰に作ることで、その解毒を肝臓が行い、疲れさせてしまうことにつながります。まずは、何事も“適度”に行うことが重要なのです。

また、テレビ東京系の番組『主治医が見つかる診療所』で以前放送されていましたが、消化器内科の病院院長である野村喜重郎医師がこんなことを言っていました。

食後に足をあげて10分体を休めると、血流がお腹に戻ってくるため肝臓に流れる血液量が増え、 酸素や栄養分が肝臓に流れ、解毒?代謝するのを助けます。

※逆流性食道炎の疑いのある方は医師に相談の上行って下さい。

よく「食後に寝ると牛になる」と言われていますが、肝臓の解毒?代謝をスムーズに行うのを手伝うためにも、食後は横になっても良いそうです。しかし、そのまま寝てしまったり、10分過ぎてもダラダラと横になっているのは、さすがにオススメできません。かといって、食後すぐに動き始めるのもよくないのですね。

 

■肝臓にオススメの食べ物とは?

さらに、肝臓を作っているタンパク質をしっかり摂ることがオススメ。タンパク質というと、肉より魚や大豆のほうが健康によいイメージがありますよね。しかし、魚よりも肉のほうがエネルギーに変わるのが早く、 一緒に食べたタンパク質を骨と筋肉に変えるのに効率が良いので、肉もしっかり摂ることをオススメします。

また、魚や大豆にはタンパク質のみならず、抗酸化作用の高い食材が多いです。酸化に弱い肝臓のために、肉?魚?大豆を全体的にバランスよく補給するのは必須です。

 常に働いて、代謝も上げてくれる肝臓ですが、疲れさせ過ぎるとせっかくの代謝もあまり上がらないことになります。肝臓を大切にする習慣を見直すことで、健康的な痩せ体質へと改善されていくことでしょう。

 

        瘦身需要“新陈代谢”。虽然新陈代谢具有多样性,但其实肝脏承担着20~30%的基础代谢量,这点大家知道吗?毋庸置疑,肝脏不仅能提高基础代谢,也和减肥有关。
    

  

        因此,本文欲简单地向大家介绍一些如何让肝脏顺利工作而减肥的方法。

 

■有利肝脏的意想不到的行为
    

 

       大家都知道,过量摄入酒精会增加肝脏的负担。此外,压力、过重的劳动、运动过度等也会给肝脏增加很大的负担。由于这些行为均会在体内制造过剩的氧化物质,而肝脏负责解毒,从而致使肝脏疲劳。因此,重要的是无论何事都“适度”而为。
    

 

       东京电视台曾经播送过一台节目,名为“主治医生坐诊诊所”,时任消化内科专科医院院长的野村喜重郎医生在节目中谈及如下内容。
    

 

       如果饭后把双脚抬高休息10分钟,血流会流回腹部,流向肝脏的血液量增加,氧气和营养成分流入肝脏,有助于解毒和新陈代谢。

 

※但疑患反流性食管炎的人,请咨询医生之后遵照医嘱进行。
     

 

        经常听到 “饭后睡觉会变成一头牛”(日语谚语。饭后睡觉是一种很没礼貌的行为,这句谚语主要用于警戒这种行为。——译注)的说法,但为了帮助肝脏顺利地进行解毒和代谢,饭后闲躺一会儿好像也无妨。然而,就那么睡着了,或10分钟过后还懒洋洋地躺着,这我们也不赞成。不过,饭后立即开始运动也不好。

 

■我们推荐的护肝食品有哪些?
    

 

       推荐大家摄入充足的养肝护肝的蛋白质。提到蛋白质,大家会以为鱼和大豆比肉类更有益健康。其实,肉转化成能量比鱼更快,且它能更有效地将一同摄入的蛋白质转变为骨骼和肌肉,因此,我们建议大家也要摄入肉类食物。
     

 

       此外,鱼和大豆不仅富含蛋白质,还富含高抗氧化作用的成分。为了呵护抗氧化能力弱的肝脏,必须均衡地补充肉、鱼和大豆。
    

 

       肝脏始终在工作,还为我们提高基础代谢,但如果我们让它过于疲劳,那么代谢也得不到提高。我们可以通过重新审视呵护肝脏的习惯,从而改善体质使我们拥有瘦而健康的体魄。

 

 


关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583