翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 社会 » 在世界各地都能喝到日本酒,真高兴!

标题:在世界各地都能喝到日本酒,真高兴!

  • 潘琳 登山者
  • 加入时间:2015-10-08 积分:3125

本文于 2015-10-10 15:58 提交 | 评分:10 | 已有 274 人浏览

“第17届自动识别综合展”于2015年9月15日-17日在东京国际展示场(Tokyo Big Sight)举行。

特别喜欢日本酒的Miki对IBM展台陈列着“五凜”(GoRIN)“全麹”(ZenKouji,原文笔误,译者注)等大吟醸酒(DaiGinjyouSyu,清酒的一种,译者注)产生了兴趣。
“这是什么?”
Miki到现在都有想喝的冲动,我们听听IBM的松枝(Matsueda)先生怎么说。
Miki:为什么IBM的展台上陈列了那么些日本酒呀?

松枝さん:这是IBM得到了因“天狗舞”(TenGuMai)而闻名的车多酒造(Syata Syuzou,石川县白山市,译者注),以及因“满寿泉”(MaSuIzumi)而闻名的枡田酒造店(Masuda Shuzoten,富山县富山市,译者注)等协助,推进日本酒出口实证项目。最近在海外,日本菜流行,日本酒也广受爱戴,但是出口中发生货物丢失,或者被假冒商品代替的情况。真是体会到从造酒厂向世界提供真正的日本酒这件事不容易呀。

みき:是这样啊。那么,该如何解决呢?

松枝さん:用IC标签在流通环节的可追溯性来预防。正如你所看到的,每个酒瓶上贴这一张纸质标签。实际上,这个标签里集成了天线和IC标签,流通过程中所到之处用专用扫码机读取,能够做到对酒瓶的管理。用这台叉车(上图右面的照片)运输的话,能够整箱读取。另外,伪造IC标签是非常难的,所以能够证明贴有这个标签的日本酒一定是原厂出品。

みき:噢~,真厉害。

松枝さん:不知是这些哦。众所周知,日本酒怕高温,为了能够送达到客户手中都保持好口感,在装瓶酒的小型箱子上还配有温度记录仪,进行温度管理。在本次实证实验中,正是由于温度记录仪实现了温度管理,才能够首次尝试将原酒运送到泰国的餐厅。让当地餐厅员工品尝后,获得了很高的评价。也得到了很多如“在泰国普及日本酒的话,可追溯性的流通管理和温度管理不可或缺”这样的意见。酒厂的人背负着日本酒在历史和口感上都不输给葡萄酒的使命。为了战胜葡萄酒,想应用IT技术保持日本酒的品质。

みき:松枝先生,您真是下功夫呀。

松枝さん失、失礼了。这个实证实验的关键技术当然有IC标签跟温度记录仪,从各标签收集的协同数据,作为各服务器的信息提供给全球规模的平台。这个平台就是由IBM的云服务“SoftLayer”。


みき:果然先进的系统要通过云服务实现。

松枝さん:云服务的初期投资少,通过这样重复实证实验,我想搭建让对日本酒出口感兴趣的全日本的酒厂能够简便参与的环境。另外,SoftLayer在世界各地拥有数据中心,这个系统很容易在世界范围内展开。我想在IT层面对日本酒向世界出口提供帮助。

みき:原来如此。听了松枝先生的话,我想喝日本酒了。。。

松枝さん我也是(笑)。帮助如此美味的日本酒向世界推广的SoftLayer,能够应对多国语言。作为纪念,到2015年12月22日为止使用所有数据中心享受优惠500美元的活动正在进行。秋天夜长,一边斟饮日本酒,一边品评一下SoftLayer的Bare metal服务,不试试看吗?



 

 

 

【本文 由潘琳 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(47)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2015-10-11 14:54 
1、特别喜欢日本酒的Miki对IBM展台陈列着“五凜”(GoRIN)“全麹”(ZenKouji,原文笔误,译者注)等大吟醸酒(DaiGinjyouSyu,清酒的一种,译者注)产生了兴趣。——这里漏了一个的,对IBM展台陈列着的“五凜”(GoRIN)“全麹”(ZenKouji)等大吟醸酒产生了兴趣。

2、是这样啊。那么,该如何解决呢?——“そうなんですか?知らなかったな。。で、それをどう解決するんですか?”知らなかったな。。这句漏译
回复 支持(2) 反对(0)林敏 发表于 2015-10-13 21:33 
日本酒を世界中でおいしく呑めるなんて、うれしい!世界各地都在喝日本酒,真是高兴!——标题译句与原句意思略有偏离。试译:在世界各地都能喝到日本酒,真高兴!
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583