翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 职场 » 面试时应避免的四种“不适宜妆容”

标题:面试时应避免的四种“不适宜妆容”

  • 文杰 登山者
  • 加入时间:2013-05-22 积分:2945

本文于 2015-10-08 18:44 提交 | 评分:10 | 已有 344 人浏览

【原译文】  


因为跳槽等参加面试时,越来越多的人认为穿日常的服装就可以”“随意一点也没关系


  就算不要求穿正装上班的公司日渐增加,但你真的能够安心的以日常的姿态去参加面试吗?像平常一样并不=以平常的妆容就OK

 

  以下通过原录用负责人的经验给大家介绍,最低限度应该注意哪些方面。

 

■1:最好不要喷香水

  如果只是散发着微微淡香的香水,当然很少有人会感觉不舒服,但是“香味”比你想象的更能左右他人对一个人的印象。

 

  也许有的人认为喷香水对已仪容修饰是理所当然的,但如果是面试官敏感的味道,即使是一点点气味也会让其感觉到刺鼻而无法集中精力进行面试。另外,还有可能给面试官留下好低俗啊...”的印象,因此最好还是不要喷香水保险一点。

 

■2:尽量不戴耳环

  如果是素气的耳钉大多不会引起注意,但如果是大大的挂在耳垂上那样的尺寸,最好还是不要戴。

 

  在面试交谈时,耳朵上的耳环会比其他的装饰物更容易进入视线,仅仅是闪闪地发亮就可能会让人觉得这个人怎么感觉很轻浮...”

 

■3:面试时避免当下流行的妆

  使用平常的化妆工具就可以,要注意不要化不适合面试场合的妆。尤其是被称为醉酒状的腮红,和当下流行的大红和颜色鲜艳的唇膏,不适合商务场合。

 

  不要化平常自己偏爱的浓妆,化稍微素气的淡妆就可以了。

 

■4:不要顶着一头让人感觉幼稚的发型

  因为流行啊...编一束又一束的辫子,可能会让人觉得你很孩子气。最好是扎马尾之类的,将前面的头发盘到后面。

 

  另外,天然发型会给人很随便的印象,太过不加修饰会和面试的正装不相称,只会给人这个人呆呆的这种错觉。

 

  过肩的长发最好是扎起来。


  以上就是介绍给大家的面试时需要注意的4妆容,大家觉得如何?就算实际工作中你喜欢比较随意的妆容,面试时还是要注意,不要让外表给自己减分。

 

  除去一部分服装行业的职位,应聘一般的企业职位时,或者面试官有40-50多岁的人出席时,用心注意以质朴妆容参加面试吧。


【校对后译文】


因为跳槽等活动而参加面试时,认为“穿日常的服装就可以”“随意一点也没关系”的人在增多。


  不要求穿正装上班的公司虽然也在增多,但你真的能够安心地“以日常的姿态”去参加面试吗?像平常一样并不等于以平常的妆容去就OK。

 

  笔者曾担任过招聘录用负责人,下面由笔者为大家介绍最低限度应注意哪些方面。

 

■1:最好不要喷香水

  如果只是散发着微微淡香的香水,当然很少有人会感觉不舒服,但是“香味”比你想象的更能左右他人对自己的印象。

 

  也许有的人认为喷香水对于仪容修饰是理所当然的,但如果是面试官敏感的味道,即使是一点点气味也会让其感觉到“刺鼻”而无法集中精力于面试。另外,还有可能给面试官留下“好低俗啊...”的印象,因此最好还是不要喷香水稳当。

 

■2:尽量不戴耳环

  如果是素气的耳钉大多不会引起注意,但如果是大大的挂在耳垂上的尺寸,最好还是不要戴。

 

  在面试交谈时,耳朵上的耳环会比其他的装饰物更容易进入视线,仅仅是闪闪地发亮就可能会让人觉得“这个人怎么感觉很轻浮...”

 

■3:面试时避免化当下流行的妆

  使用平常的化妆工具就可以,要注意不要化不适于面试场合的妆。尤其是被称为“醉酒妆”的腮红,和当下流行的大红和颜色鲜艳的唇膏,不适于商务场合。

 

  不要化自己平常偏爱的浓妆,化“稍微素气”的淡妆就可以。

 

■4:不要顶着一头让人感觉幼稚的发型

如果 因为流行,你就编上一束又一束的辫子,可能会让人觉得你很孩子气。扎头发的话,最好是将前面的头发拢到后面扎成马尾。

 

  另外,“天然发型”会给人很随便的印象,太过不加修饰会和面试的正装不相称,只会给人“头发乱蓬蓬的”这种错觉。

 

  过肩的长发最好是扎起来。


  以上就是介绍给大家的面试时需要注意的 四种“妆容”,大家觉得如何?就算实际工作中你喜欢比较随意的妆容,面试时还是要注意,不要让外表给自己减分。

 

  除了部分服装行业的职位以外,应聘一般的企业职位时,有时面试官中会有40-50多岁的人在场,还是应注意以质朴妆容参加面试。




【本文 由文杰 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(78)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2015-09-23 21:54 
如果你喷香水只是轻微地散发出味道的程度,想必很少人会感到厌烦,但是“香味”超出对方的接受范围就会影响对方对你的印象。——“ふわっとかすかに香る程度の香水くらいなら、もちろん不快に感じる人は少ないのですが、“香り”は思った以上に人の印象を左右するものです。”,试译:如果只是散发着微微淡香的香水,当然很少有人会感觉不舒服,但是“香味”比你想象的更能左右他人对一个人的印象。
回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2015-09-27 14:28 
また、ラフな印象を与える“無造作ヘア”も無造作すぎると面接の洋服と合わず、ただボサボサな髪型だと勘違いされてしまうかもしれません。另外,“天然发型”会给人很随便的印象,太过不加修饰会和面试的正装不相称,只会给人这个人呆呆的这种错觉。——原文的后半句并没有“呆呆的”这种意思,而是“给人头发乱蓬蓬的感觉”。
回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2015-10-09 12:42 
此文已经过校对,选为215年10月8日微信推荐译作。
整体翻译较为流畅,除了之前提到的问题,另有一些表述的修改,具体请看微信文章,如果不同意见,欢迎讨论交流。

支持(1) 反对(0)文杰 发表于 2015-10-20 15:48
老师您好!这篇文章可以推送到秀译作吗?
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583