翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 生活 » 预防长斑,防晒VS美白哪个更有效?

标题:预防长斑,防晒VS美白哪个更有效?

  • 任洁 登山者
  • 加入时间:2014-11-13 积分:835

本文于 2015-09-28 17:06 提交 | 评分:10 | 已有 1055 人浏览

【原译文】


【咨询者:20多岁女性】

担心日后会长出雀斑,我该怎么做才好呢?我知道日常防晒是很重要的,但是美白霜的效果能有多大呢?

 

预防措施VS事后护理!?

 

感谢您的咨询,我是自我训练教练Nao

 

因为我们无法掌握何处会出现雀斑,所以要想有所防护的确很难。世间也没有解决一切问题的“万能美容液”。

 

那么我们该如何行动呢?关键还是找到切断雀斑生成的元凶,切断它。借吉木皮肤科诊所银座院长的吉木伸子医生所著《美容皮肤科医生教你如何打造成为心动美人》一书,我将给大家介绍有关雀斑生成机制及预防雀斑的方法。

 

雀斑如何形成?

“紫外线”是雀斑形成的原因。紫外线会对我们的皮肤细胞DNA造成损伤,如同锈迹一般在我们肌肤中积存下来。而这些积存满的锈迹溢出表面就形成了雀斑。

 

相比一万日元的美白霜,一千日元的太阳伞更能有效防止雀斑形成!?

吉木医生说道,以已受到紫外线伤害为前提进行的事后护理,就好比“以小偷已经入室行窃为前提,认真锁好保险柜门”的行为一样。美容液这种从肌肤外部进行的护理,只具备保湿与营养成分,能够为肌肤补充水分。但是不能让细胞再生,所以受到紫外线的伤害越是严重,肌肤内生成的锈迹就越多,很容易形成雀斑。

 

如同要对抗已经入室行窃的小偷,如何防止小偷入室则更为重要。也就是说,为了防止雀斑形成,美白护理不如预防紫外线伤害的方法更有效。

 

需要持久踏实的“每日紫外线对策”

那么,我们该如何有效防止雀斑形成呢?有太阳的地方就有紫外线,不管是冬天还是阴天,紫外线都存在。所以一年之中,防晒霜、太阳伞、墨镜这些物品都是重要的防晒工具。据说相比使用高级美白面膜的人,彻彻底底进行防晒对策的人的肌肤压倒性地更美丽。

 

“美白霜VS防晒”的较量,绝对是防晒的胜利。不想长雀斑进行日常防晒护理是最有效的。比起美白霜,太阳伞和防晒霜既便宜,效果又明显,所以不要怕麻烦,将防晒护理彻底进行下去吧。



【校对后译文】


【咨询者:20多岁女性】

我虽然绝不希望以后会长斑,但却不知道该怎么做才好。我知道日常防晒很重要,但美白霜的效果能有多大呢?

 

防晒VS晒后护理!?

 

感谢您的咨询,我是自我训练教练Nao。

 

因为我们无法预知何处会长斑,所以要想有所防护的确很难。世间也没有解决一切问题的“万能美容液”。

 

那我们该怎么办呢?关键还是找到长斑的源头,切断它。借吉木皮肤科诊所银座院长的吉木伸子医生所著《美容皮肤科医生教你如何打造成为心动美人》一书,我将给大家介绍有关晒斑生成机制及预防晒斑的方法。

 

1.晒斑是如何形成的?


“紫外线”是晒斑形成的原因。紫外线会对我们皮肤细胞的DNA造成损伤,如同锈迹一般在我们肌肤中积存下来。而这些积存满的锈迹溢出表面就形成了晒斑。

 

2.相比一万日元的美白霜,一千日元的太阳伞更能有效防止雀斑形成!?


吉木医生说道,以已受到紫外线伤害为前提进行的晒后护理,就好比“以小偷已经入室行窃为前提,认真锁好保险柜门”的行为一样。美容液这种从肌肤外部进行的护理,只具备保湿与营养成分,它能为肌肤补充水分,但不能让细胞再生,所以受到紫外线的伤害越严重,肌肤内生成的锈迹就越多,很容易形成晒斑。

 

相比对抗已经入室行窃的小偷,如何防止小偷入室则更为有效。也就是说,防止晒斑形成,美白护理不如防晒更有效。

 

3. “每日的防晒措施”需持之以恒

那么,我们该如何有效防止晒斑形成呢?日光照得到的地方就有紫外线,不管是冬天还是阴天,紫外线都存在。所以一年之中,防晒霜、太阳伞、墨镜这些物品都是重要的防晒工具。据说相比使用高级美白面膜的人,彻彻底底采取防晒措施的人,其肌肤绝对更美丽。

 

“美白霜VS防晒”的较量,采取防晒措施绝对是赢家。如果不想长晒斑,进行日常防晒护理最有效。比起美白霜,太阳伞和防晒霜既便宜,效果又明显,所以不要怕麻烦,将防晒护理彻底进行下去吧。



【本文 由任洁 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(51)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2015-09-16 22:29 
1、关键还是找到切断雀斑生成的元凶,切断它。——是否笔误?改为:关键还是找到并切断生成雀斑的元凶。

2、所以一年之中,防晒霜、太阳伞、墨镜这些物品都是重要的防晒工具。——“ですから、1年中、日焼け止めクリームや日傘、サングラスなどを活用して紫外線によるダメージを防ぐ努力が重要。”,译句和原文有些偏差,试译:因此,一年之中通过有效使用防晒霜、太阳伞、墨镜这些物品来努力预防紫外线造成的损伤非常重要。
支持(1) 反对(0)任洁 发表于 2015-09-17 09:44
的确笔误,谢谢
回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2015-09-18 20:06 
高級な美白マスクなどを使っている人よりも、きちんとUV対策をしている人の方が圧倒的に肌が美しいのだそうです。据说相比使用高级美白面膜的人,彻彻底底进行防晒对策的人的肌肤压倒性地更美丽。——译句有些生硬,建议修改。试译:据说相比使用高级美白面膜的人,彻彻底底采取防晒措施的人,其肌肤绝对更美丽。
支持(1) 反对(0)任洁 发表于 2015-09-21 09:10
你的译文的确更顺,谢谢。
回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2015-09-28 16:51 
此文已经过校对,选为今日微信推荐译作。
整体翻译较为流畅,除了之前提到的问题,另有一些表述的修改,具体请看微信文章,如果不同意见,欢迎讨论交流。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583