翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 社会 » 日本的“给丈夫零花钱”制度世界罕见?

标题:日本的“给丈夫零花钱”制度世界罕见?

  • 姜欣 登山者
  • 加入时间:2014-02-24 积分:2490

本文于 2014-03-19 17:24 提交 | 评分:5 | 已有 517 人浏览

  • 文章标签:

 

日本很多老爸似乎都因为零花钱不够多而苦恼,在日本只要说到“老公的零花钱”,大家都懂什么意思。那么,国外也有这种“零花钱制度”吗?我们就这一问题向在日本居住的外国人进行了询问。

 

*“零花钱是给小孩子的东西吧?”

首先,在欧洲“夫妇赚取的钱都存入一个账户,通常一起管理”(比利时男性20岁),欧洲主流并非像日本一样家庭生计全部交给妻子。

 

“收入是全家人的东西,一起管理,因此很少每个人都带有钱包”(丹麦男性29岁),如果是购买个人爱好等东西时,似乎会和家人商量,友好地进行沟通。

 

相反,有的国家夫妇关系也分得很清。

 

“在法国,家里入账的钱每个月都会进行商量决定使用。夫妇必须有自己的钱包”(曾在法国生活的日本男性32岁)。这一点和美国一样,有种签约的感觉。

 

原本“在欧美有给小孩子的‘零花钱’这一说话,但零花钱是给丈夫的这种认识,完全不存在”(美国女性47岁)

 

其他还有“妻子从丈夫手里拿零花钱比较常见”(葡萄牙女性28岁),和日本是刚好相反的“丈夫优势制度”的国家。

 

“自己的零花钱是从收入中只拿出每个月必须的数额。交给家里的钱基本上是固定的。根据每个月的收入不同,自己的零花钱数额也有变化”(尼泊尔男性42岁)。这样的国家也为数不少。

 

和日本有着一样的家庭生计制度的似乎只有邻国韩国,丈夫“零花钱制度”在世界范围内比较少见。

 

根据Orix银行的调查,“家计管理者”的比例为“丈夫27.6% /妻子妻59.2/共同管理12.4% /其他0.8%)。

 

对“你家是零花钱制吗?”这一问题「的回答,“YES”的为丈夫57.6%,妻子42.4%

 

Orix银行“家庭生计管理实际情况相关调查”全国20-60岁左右男女共3300人中,已婚者2074人,20137月)

 

果然,在日本妻子握有财政大权,给丈夫零花钱,这样的家庭占多数。

 

某德国男学生(23岁)这样表示。

 

“和欧洲相比,日本的女性很温柔,不会说‘给我做家务’这种话。但是取而代之的是结婚后家里所有的钱都要交给妻子管理,因此我不想和日本女性结婚。”

 

各位日本朋友,你怎么认为呢?

【本文 由姜欣 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(139)

评论

您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583