翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 职场 » 年轻人就业难和提前退职的原因

标题:年轻人就业难和提前退职的原因

  • 刘韬 登山者
  • 加入时间:2010-10-04 积分:1900

本文于 2017-07-10 14:50 提交 | 评分:30 | 已有 1103 人浏览

【原译文】


    前几天,LIFENET人寿保险公司(LIFENET INSURANCE COMPANY)公布的调查结果颇为引人深思。20岁年龄段至40岁年龄段的在职人员面对“自己的新人时代过得愉快吗?”的提问时,回答“愉快”的比例——20岁年龄段为34.7%30岁年龄段为41%40岁年龄段为52.1%

 

    反过来,回答“苦闷”的比例——20岁年龄段为46.7%30岁年龄段为38.9%40岁年龄段为27.8%。“新录用人员在3年以内退职的比例为35%”,这一数据可谓印证了新人提前退职的比例正不断上升的现状。

 

    该数据可以引出两种观点。一种观点是娇生惯养的年轻人正在增多,或者说其能力水平正逐渐降低,所以,尽管环境仍同原来一样,他们却很容易感到“苦闷”。另一种观点则是与从前相比,公司和工作正渐渐变得无趣,不仅仅是新入员工,任谁都会觉得苦闷。

 

    前者认为虽然公司和组织体系没有什么变化,但年轻人正一代不如一代;后者认为年轻人提前辞职的原因不在年轻人自身,而是公司和组织体系大不如前。也可以说两种观点的区别在于以年轻人为视点还是以自己为视点。

 

    虽然我认为两种观点从现实来看都有一定的正确性,但肯定有很多人和组织团体都坚持前者的立场,认为问题在于年轻人的意识与能力不足。因为能力不足所以干得不好,遭遇小小失败便立刻一脸颓丧,面对这样的新人,许多企业都在作出努力,以求更多地理解新人,更好地与他们沟通交流,对他们进行指导。然而,却鲜有人站在后者的立场上,从正面致力于组织开发(OD——日本指改善全体职工之间的人际关系以活跃组织的教育训练法。旨在使管理者与部下融为一体,进行自主改革。)工作。由于缺少对话沟通、不允许失败的氛围而使人看不到未来和梦想的实现,处于这样的职场之中,心情恶劣、感觉苦闷也是理所当然的。但我们之中仅有少数人感同身受,尝试推动组织开发工作。

 

    也许是后者的立场不容易为人所接受吧。因为如果自己也和新人一样苦闷、不开心,我们往往容易这样安慰自己“与年轻人不同,自己是不能辞职的”。我们可能不得不承认——“面对同样的苦闷,年轻人可以如实地顺应本心,选择逃离;而我们在计算得失之后,只能选择自欺欺人。”

 

    更进一步看,年轻人就业难和3年以内提前退职的现象,也许能使想辞职却不能辞的我们发现本身存在的问题。年轻人就业难也好,提前退职也罢,其根源在于——包括领导干部和管理人员在内的组织高层平均待遇过于优厚(当然,也有能力与自己的高职高薪相称的人),而年轻人既无能力也无想法使那些与自己的职位待遇不相称的人辞职,这一点显而易见。

 

 

 【校对后译文】

 

前几天,LIFENET人寿保险公司(LIFENET INSURANCE COMPANY)公布的调查结果颇引人深思。20岁年龄段至40岁年龄段的在职人员面对自己的新人时代过得愉快吗?的提问时,回答愉快的比例——20岁年龄段为34.7%30岁年龄段为41%40岁年龄段为52.1%

 

反过来,回答苦闷的比例——20岁年龄段为46.7%30岁年龄段为38.9%40岁年龄段为27.8%新录用人员在3年以内退职的比例为35%”,这一数据可谓印证了新人提前离职的比例正不断上升的现状。

 

该数据可以引出两种观点。一种观点是娇生惯养的年轻人正在增多,或者说其能力水平正逐渐降低,所以,尽管环境仍同原来一样,他们却很容易感到苦闷。另一种观点则是与从前相比,公司和工作正渐渐变得无趣,不仅仅是新入员工,任谁都会觉得苦闷。

 

前者认为虽然公司和组织体系没有什么变化,但年轻人正一代不如一代;后者认为年轻人提前离职的原因不在年轻人自身,而是公司和组织体系大不如前。也可以说两种观点的区别在于以年轻人为视点还是以自己为视点。

 

虽然我认为两种观点都有部分符合现实,但肯定有许多人和组织团体都坚持前者的立场,认为问题在于年轻人的意识与能力不足。因为能力不足,所以干得不好,遭遇小小失败便立刻一脸颓丧,面对这样的新人,许多企业都在作出努力,以求更多地理解新人,更好地与他们沟通交流,对他们进行指导。然而,却鲜有人站在后者的立场上,从正面致力于组织开发(OD——日本指改善全体职工之间的人际关系以活跃组织的教育训练法。旨在使管理者与部下融为一体,进行自主改革。)工作。由于缺少对话沟通、不允许失败的氛围而使人看不到未来和梦想的实现,处于这样的职场之中,心情恶劣、感觉苦闷也是理所当然的。但我们之中仅有少数人感同身受,尝试推动组织开发工作。

 

也许是后者的立场不容易为人所接受吧。因为如果自己也和新人一样苦闷、不开心,我们往往容易这样安慰自己与年轻人不同,自己是不能辞职的。我们可能不得不承认——“面对同样的苦闷,年轻人可以如实地顺应本心,选择逃离;而我们在计算得失之后,只能选择自欺欺人。

 

更进一步看,年轻人就业难和3年以内提前离职的现象,也许能使想辞职却不能辞的我们发现本身存在的问题。显而易见,年轻人就业难也好,提前离职也罢,其根源在于——包括领导干部和管理人员在内的组织高层平均待遇过于优厚(当然,也有能力与自己的高职高薪相称的人),而那些与自己的职位待遇不相称的人却并不具备辞职所需的能力和意识。


翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由刘韬 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(155)

评论

回复 支持(0) 反对(1)林敏 发表于 2011-06-07 19:32 
看得出此译文译者对用词注意了很多,鼓掌!不过,第一段第一句的“颇为引人深思”个人觉得“颇引人深思”就可以了。
支持(2) 反对(0)刘韬 发表于 2011-06-07 19:50
谢谢,还将继续努力!
回复 支持(2) 反对(0)林敏 发表于 2017-07-09 12:49 
若者が就職できないのも、早期退職してしまうのも、その根っこにあるのは、幹部?管理職を含めた上の階層の平均的処遇が厚すぎる(処遇に見合う人は当然いるわけですが)こと、その処遇に見合わない人に辞めるだけの力や意識がないことだ、ということがはっきりとしてしまうからです。年轻人就业难也好,提前退职也罢,其根源在于——包括领导干部和管理人员在内的组织高层平均待遇过于优厚(当然,也有能力与自己的高职高薪相称的人),而年轻人既无能力也无想法使那些与自己的职位待遇不相称的人辞职,这一点显而易见。——最后半句是个误译。试译:显而易见,年轻人就业难也好,提前离职也罢,其根源在于——包括领导干部和管理人员在内的组织高层平均待遇过于优厚(当然,也有能力与自己的高职高薪相称的人),而那些与自己的职位待遇不相称的人却并不具备辞职所需的能力和意识。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583