翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 思想 » 素直に活きることができないか?

标题:素直に活きることができないか?

  • smiling 奔跑者
  • 加入时间:2010-12-08 积分:550

本文于 2011-05-04 10:40 提交 | 评分:30 | 已有 958 人浏览

今夜、いつものようにこの時間になると、私はコンピューターで世界で最も悲しい歌を聴き、無限の感慨を覚える。落ち着いた雰囲気に囲まれた私は電気スタントを付けたまま、この哀愁のメロディで自分の心の奥に深く沈んだ何かを探している。
  

今のところ、この世に活きている人々があまり虚偽すぎ、現実的になってきた。真心や真意を無価値なものとするのが一般的だった。彼らからみれば、「真」というものがもはやなくなったではないだろうか。もしかして、「真」の意味がさっぱり分からなくなってくるかもしれない。

今、人間が頭の中の「真」は昔とかなり変わっている。さまざまな変化に応じるため、「真」の意味が分からなくなるではないだろうか。いろいろなことを経験してから、「真」のある人が稀になってきた感じがする。そこで、大切にする人間もますます少なくなる。

「愛しているから美しい」ということが昔の風景だけだ。今になると、「金持ちこそ美人だ」ということが今の社会に相応しい美意識だそうだ。

今のところ、この世界で、強烈に求めていた真情はどこにも見つけられなかった。それに代わり、金銭や権力は人々の心を奪っている。銅臭ぷんぷんの群れで生きている人間は心がどのように汚されるかまったく想像できない。  
  

実生活は兎も角、テレビや映画また一所懸命勉強している本は私達に何を教えるのか。目に映ったのはほとんど栄養のないものだと言っても過言ではないだろう。金銭欲に凝り固まった人間は金を手に入るため発狂ほど手を尽くし、甚だしきに至っては兄弟を加害する。目に入ったのは上手に盗むことしかない。金さえあれば何もできる社会に生きている人間は情義の持ち主になるはずがないだろう。

物的豊かさを追及していても当然だろう。これは生存からいえば本能ともいえるが、適度に求めなければならない。今まで生きつづけるために、衣食住行が不可欠だ。しかし、欲望を思ったまま膨らませれば、満足できないわけだ。特に、物質のためプライドが失うことさえすれば、それは人間性のない動物と同じだろう。物質のため心身を過酷にさせるのは、人間としての楽しさを失うとともに、人格やプライドがすべて消失するはずだ。

よく考えてみれば、お茶漬けでも腹いっぱいになれる。豪華な食事は必ず良いとは言えない。また、生地が細かいであろう粗いであろうみんな体をかぶる効用がある。財産とともに生まれた人間がいないと同じように、持っている財産と一緒に死ぬ人間もいない。それなら、財のことを考えず、人格的で素直に活きることができないか?そのほうが楽で、価値のある人生ではないだろうか。なぜ淡泊に活きることができないか。

心身疲労に落ち込んで、虚偽で活きるのはいったい何のためなの?

【本文 由smiling 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(98)

评论

您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583