翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 生活 » 呃,不能盯着猫的眼睛看吗?

标题:呃,不能盯着猫的眼睛看吗?

  • 张瑞丽 散步者
  • 加入时间:2018-07-02 积分:90

本文于 2018-08-03 09:16 提交 | 评分:5 | 已有 178 人浏览

猫咪们一般不擅长视线交流吗?

不知道你有没有听过如果想和猫搞好关系就不要一直盯着它的眼睛这种说法。

一般情况下猫咪们会通过小心避开对方视线来避免冲突。即使是一起生活了很久关系十分亲密的猫咪之间,如果视线交汇了,它们也会若无其事地避开对方视线,以此避免产生一些麻烦事。

 

但如果留心的话应该会发现,也有很多人有过被猫盯着看的经历。一旦发现了有猫在看自己然后回头看时,猫咪们会装做我没有看你的样子开始打哈欠舔脸。

我收集了一些盯着照相机看的猫咪的照片。这些猫咪虽然乍一看好像是在直直的看向相机,但每只猫都没有从相机的正前方看过来,在这点上真的不愧是猫先生。

 

有什么事吗?

在喜爱的篮子里摆起架子的白猫。相机一朝向它,它仿佛在想“有什么事吗?”看向了镜头片刻,但之后马上就避开了视线。

 

困得时候眼神也很呆滞

痛痛快快玩了一场的后十分满足的猫兄弟们。即使喊出现在要拍照咯,它们也已经在梦中了。勉强抬起了它们的脸,而视线却已恍惚不在今日。

 

拍摄纪念照

猫咪们的姿势都变得僵硬。虽然在进入各自喜欢的地方之前都很好,但这之后应该怎么做?相机?照片?姑且首先是一直看相机吧。

 

注视!?

大家都注意到的地方有什么呢?窝在沙发上心情舒畅的小白,也能让人看到它的脸。嗯。如果什么都没有的话就再睡会吧?

 

拍照的话只拍我就行了!

注意到照相机的白茶君。把小蓝君的脸压住了一半,只拍自己便好?不不,它可没有这样的坏心眼。虽然在玩互相踢着玩,但他们还是好好地看了相机。脸被遮住了一半的小蓝君也看镜头了哦。

 

果然猫是很不擅长视线交流的动物。如果一只猫盯着另一只看,那么另一只不回头看它这是猫之间的礼仪。总盯着猫看会给猫压力,所以让我们来避免引起无谓的麻烦吧。

【本文 由张瑞丽 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(8)

评论

回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2016-06-13 21:22 
代わりの部品をその場で納める  将替换的零件送至客户的用料场区——这里理解有偏差。应该是:当场提供了替换部件
回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2016-06-13 15:49 
1、店主连忙招呼着:“阿姨,今天这西瓜又甜又便宜,买到就是赚到啊!”——“店主は「奥さん! このスイカ、甘くて美味しいよ! お買い得だよ!」と声をかけます。”奥さん是太太、夫人的意思,注意用词的准确性。

2、B公司随即对检品的机制进行了强化调整。——“すぐさま検品の体制を強化したB社。”注意机制和体制的区别,试译:B公司随即对产品检验体制进行了强化调整。


您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备16040216号-2 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计