翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 商业 » 为什么亚马逊在中国发展不起来

标题:为什么亚马逊在中国发展不起来

  • 张瑞丽 散步者
  • 加入时间:2018-07-02 积分:90

本文于 2018-07-21 09:35 提交 | 评分:5 | 已有 1016 人浏览

亚马逊日本公布20185月在国内新招纳了正式员工1000人。公司正式员工数量将有两成的增长,规模达到7000人。

日本是亚马逊仅次于美国的第二核心市场。日本在亚马逊的亚洲市场占据突出地位,亚马逊正努力扩大在中国的市场份额。在中国,阿里巴巴席卷网购市场,且Prime会员服务并不符合中国基础设施为代表的一系列社会条件等都是其重要因素。

要提供如此的高附加值服务受相应的基础设施条件制约,因此日本美国等先进国家成为亚马逊的主要市场。所以,日本便是亚马逊在亚洲的最重要的市场。

那么,亚马逊想通过这次的新员工招聘来推进怎样的事业扩展呢。依我之见,亚马逊难道是想建立一个全新的物流系统?在与大和运输和佐川急便在关于货物重量限制和价格上涨等问题上进行交涉之后,该公司与其他中型物流公司签署了个别合约,并已经开始实施。美国的航空货物基地刚开始建设,目前正在筹划物流网,如果从这个角度想的话,那么有可能会在日本也推进这样的计划。

另外,亚马逊旨在在未来建立无人汽车进行运输的物流系统。实际上,亚马逊已经同丰田汽车合作共同开发了自动驾驶的电动汽车,也描绘了无人汽车成为移动商店的构想。

亚马逊也在进行自有品牌产品的独立开发。自2017年开始就持续关注着美国的亚马逊自有时尚品牌。随着自有品牌的快速发展,在不久的将来亚马逊有望在日本也开展此项业务。毫无疑问亚马逊的最终目标是成为这样一个小零售界——运用自己独立的网络将自营商品运送给消费者——的领导者。

【本文 由张瑞丽 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(18)

评论

回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2018-07-22 15:29 
アジアでは日本が突出していて、中国ではシェアの拡大に苦戦している。日本在亚马逊的亚洲市场中占据了突出地位,但亚马逊在扩大中国市场方面付出着艰苦的努力。——中文好像没有说“付出着努力”的表述吧?另外,原文也没有转折的意思。试译:日本在亚马逊的亚洲市场占据突出地位,亚马逊正努力扩大在中国的市场份额。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备16040216号-2 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计