翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 社会 » 复杂奇怪的日本铁路

标题:复杂奇怪的日本铁路

  • 张鸿志 登山者
  • 加入时间:2010-06-29 积分:4510

本文于 2018-02-09 20:51 提交 | 评分:10 | 已有 744 人浏览

  • 文章标签:

外国游客初到东京时,对一切事物都会感到非常新奇。对居住在日本的人来说是一件非常“普通的事情”,但在外国人眼中或许是一件非常新奇的事情。

 

令外国人感到新奇的就是铁路。

 

过于简陋的美国铁路

笔者来自美国的一座小城镇。美国是一个以运营低质量铁路而闻名的国家。离笔者家最近的车站在邻近的市镇,约有30㎞。每天仅有一列长途列车和2-3列短途通勤列车通过。

 

虽然由连接全美国的公共铁路公司“Amtrak”提供服务,但该公司的财政状况却不容乐观,因此不得不向货运铁路公司租借线路。电车延误几个小时是司空见惯的事情,车站工作人员和乘务员因工资低导致情绪低落而引发对乘客不礼貌也是经常的事情。

 

因此,您能想象一下笔者初到东京时那咱难以言表的心情吧。地上和地下交错的多条交通线路,川流不息准时到达的电车……

 

车站安全清洁,照明充足,且位于便利的场所。没有面部表情令人生畏的乘务员,没有在车内徘徊的酒鬼,也没有集聚在车站周边的流氓团伙。这与笔者在美国所知道的是完全不同的世界。

 

多数外国游客都怀有与该“畏惧之念”相近的感情。他们对东京、大阪以及其它日本主要城市的铁路网留下了深刻的印象。多数人对列车按照电子显示板显示的时间到达感到震惊。无论每天有多少人乘坐(例如,新宿站每天输送的乘客超过400万人),也不会出现晚点的情况。

 

车站的清洁也是令人惊讶的一点。例如,美国多数的车站都是破烂不堪、昏暗而危险的场所。在那里生活着很多穷苦人,罪犯也不少。多数情况下,即使是男性1个人在夜间乘车也很危险。日本的火车站则正相反,安全明亮受人欢迎,而且在车站内还有很多店铺。

 

 

在市区内,无论身在何处,附近均有车站。使用者可以轻松地乘坐电车到达市区的任何地方。这些都要归功于密集遍布的JR、私营铁路及地铁。同时,显示语言除了英语、韩语及中文外,随着能够使用多种语言进行说明的车站工作人员的增加,外国游客的数量也有所增长,到日本的旅游也变得更加轻松便利。

 

外国人也想乘坐火车在日本旅行

观光列车也是如此。特别是笔者近来一直居住的九州地区,其观光列车采取了非常新锐的措施。例如,在连接福冈和大分汤布院的“汤布院之森”中运行可享受全景观赏且有卡通狗迎接的、面向家庭旅行的列车“あそぼーい!”,车上配备日式房间、图书馆及木质游泳池,可以在眺望美丽阿苏山破火山口的同时,在车内与孩子们玩耍。

 

此外,还有大阪蒸汽朋克风格的“rapi:t”、成田特快等创新性的机场特快、啤酒园列车、食堂列车之旅等多种类型的观光列车,设计、乘坐感觉及其享受方法也是多种多样。

 

这些都显示出了日本铁道公司出色的独创性和创造性。实际上,乘坐在海外盛传的新干线或这种观光列车已成为部分游客来访日本的主要理由。日本对于铁路迷来说是将梦想变为现实的国家。

 

笔者以前居住过的福冈,在欧美人看来是一座规模大城市,然而在日本人眼中仅相当于中等程度。然而,从澳大利亚来访的友人则感动地表示,如此多的地铁、电车及新干线车辆往来还是第一次看到!地下商店街简直就是一座迷宫。在自己的国家几乎不乘坐电车…

 

虽然到此一直都是称赞之言,但日本的铁路并不完美。

 

例如,拥挤的人群经常会使外国游客不知所措就是其一。在美国人看来,在实际访问前对日本的印象是一个非常注重规则的人们所生活的国家。

 

平时温顺的日本人突然……

然而,例如在东京拥挤的场所,人们的行为看起来毫无秩序。通勤者为到达目的地一味向前,彼此的身体以各种方式相互碰撞。在车站内,站台上几乎所有人都整齐地排着队,但在客流高峰时,列车门刚一打开,人们便会一下子向空坐及车辆适合站立的角落冲去,车站工作人员还会从后面向车内推乘客。外国人对温顺的日本人突然变得有攻击性的那一瞬间,感到非常吃惊!

 

最近据说还有一些外国游客想要特意体验一下日本的客流高峰时刻,一般而言,对于注重私人空间国家的人们来说,带来的只会是不愉快。

 

日本的火车票价相当贵。与多数欧美国家不同,日本的铁路公司,包括公司名称中带有“日本”的JR都是私营铁路,线路等设备也归公司所有,因此几乎得不到国家的补助。然而,对于短期逗留的游客来说,特别是在特急及高速新干线带来便利的同时,其车费负担也很大。

 

但是,如果是外国游客,则可以购买JAPAN RAIL PASS(日本铁路通票)这样有折扣的优惠票,对于想要控制开销的旅行非常有用。

 

最近引人关注的是车站工作人员对待外国人的态度。车站工作人员的工作量确实很大,其收入与付出或许并不对等。加之近年来不说日语(或不会日语)的外国游客蜂拥而至,导致麻烦事也变得越来越日常化。

 

然而,通情达理的游客及(像笔者一样)长期逗留在日本的人对于车站工作人员淡薄亲切及关怀之情变得更加敌对的现状也是非常担心。

 

半年前,在博多站,向一位看似有些忙的车站工作人员询问如何去某站内设施的方法时,那位工作人员只是冷漠地说道“问讯处在那里”,便回去了。

 

在注意到是询问观光问讯处时,车站工作人员斩钉截铁地说“我不会英语,问讯处,Over There”。确实不应该使用英语进行搭话。这样的反应在7年前刚搬到福冈时还没遇到过。对于车站工作人员来说,这样的应对会使外国游客与其之间的关系变得非常紧张。

 

庞大的路线网络相当难以分辨

以过去认为外国人不诚实试图欺瞒他人的眼光去看待拥有特定国籍或外表的人,就可能导致其受到不公正的对待。同时,对特定的旅行者所采取的不愉快的态度有可能助长车站工作人员对全体外国人的愤怒。即便不是核心问题,但是如果不立即采取措施进行改善,就有可能在车站工作人员与外国游客之间引发冲突。

 

其次,使游客(或者居民)苦恼的是遍布于像东京这样大都市的庞大线路网络,相当难以分辨。对于多数外国游客来说,他们并不知道,私营铁路、JR、地铁、电车、巴士有着各自的收费体系,更不知道需要按照各自的线路购买车票的事情。

 

(一条线路直接连接到另一条线路的)直达运行也是很普通的事情,但事实上,这导致了更多的混乱例如,在东京京王和东武、大阪地区运行的阪急和近铁,这些在多个城市之间运行的线路,其终点站各不相同,运行路线也会变得非常复杂。结果使对当地地理情况不熟悉外国很难分清

 

而且,铁路公司的运行体系分为特急、急行、快速、通勤特急、准急及各站停车等多个种类,例如, “急行(rapidexpress)”和“准急(semi-express)”“通勤特急(limited express train)”,对于外国人来说,有时很难在概念上进行区分(毕竟如此细分化的通勤电车种类,在国外并不多见)。各站停车需要在中途待避其它种类的列车,如果不熟悉这些则很难分辨。

 

而且,主要线路中还会在中途出现分支线路,从而前往不同的终点站。正因为如此复杂,所以日本的铁路线路图对于外国人来说简直就是无法解读的天书。

 

并非聚焦于外国游客

虽然有上述不满意之处,但是日本的铁路整体而言优点远超缺点。服务质量世界一流或者与之水平接近,利用遍布的线路网可以在短时间内轻松到达任何地方,非常方便。

 

然而,日本目前接待的游客数量是以往无法比拟的,今后随着以奥运会为首的国际性活动的举办,预计会吸引更多的外国游客及新的居住者前来日本,因此上述缺点不容忽视。

 

如果上述缺点得到改善,在外国乘客能够更加轻松使用铁路的同时,车站工作人员及乘务员的负担也会随之减轻。在日本老龄化及地方人口下降的背景下,今后外国游客的乘车将成为日本铁道公司的重要收入来源。

 

当然,笔者认为除了强化以外国游客为重点的服务之外,还有更应该加强的方面,如果能够提供所有人易于乘坐及使用的服务,也能够吸引游客前来。对于濒于关闭的地方路线而言,这或许能够成为其生存下去的契机。


【本文 由张鸿志 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(40)

评论

您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备16040216号-2 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计