翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 社会 » 每天运动30分钟可预防糖尿病和心脏病?!

标题:每天运动30分钟可预防糖尿病和心脏病?!

  • 胡先生 散步者
  • 加入时间:2017-08-30 积分:140

本文于 2017-11-27 14:15 提交 | 评分:5 | 已有 126 人浏览

【原译文】

一般来说为预防糖尿病、心脏病以及肌肉萎缩引起的大小便失禁,每天的运动量应维持在30分钟左右,但是该达到怎样的运动强度,具体进行什么运动呢?此次有请身为免费电子杂志《不可能的科学电子杂志》(试译)的作者—科学家库拉雷(试译)先生结合自身的多项研究成果以及运动指导专家的建议来为大家解答这一问题。

 

最低限度的运动

最低限度的运动。究竟锻炼到什么程度才能够保持身体健康呢?放眼现今的世界,人们分为两个极端。一类人十分注意自己的身体健康,每天坚持锻炼,去健身房,注意饮食,保持身材,努力延长寿命。另一类人,出门买东西就买袋装零食、水果面包、酒精饮料,已经忘记上一次做像样的运动是几时的事了。

 

然而,不良的饮食习惯加之不爱运动养成的不良生活习惯,加大了人们患糖尿病等内分泌疾病和心脏病的风险,人们更容易患上由肌肉萎缩引起的大小便失禁,并且因其反复复发,导致身体衰弱,余生如同等死一般。因此“还是事先做一做最低限度的运动吧”这样积极的想法其实是从消极想法而来的(笑)。

 

哈佛大学和美国国家癌症研究所于2015年公布的一项报告显示,每天运动30分钟左右,练到微微出汗是最理想的。实际上大多数运动指导专家也是这样说的。

 

什么呀?!虽然报告说锻炼30分钟最适宜,可具体来说不过就是一共锻炼30分钟左右,每天一次,练到刚有些喘为止就好了嘛。如果步行的话就扎扎实实地走30分钟(23公里),适应了此强度已经不再气喘吁吁的人,可以在此基础上每天加练121公里左右的慢走,直到有些喘为止为最适运动量。关于慢跑,身体虚弱的人如果一开始就急于求成,不仅可能会脚不听使唤跌倒,还有可能立刻引起肌肉酸痛,影响了锻炼的干劲。所以最理想的跑步方式是以不给身体带来负担,逐渐加大运动量。还有就是打算利用这30分钟左右的运动量来除去体内毒素什么的。做到这些就足够了。

 

买东西的路上,上学的路上,购物的路上,无论如何请尽量多走一走。学生时代由于总是爱到处闲逛,所以向这样“毫无目的的运动”非常频繁,因此很健康。而上班以后类似这样“毫无目的的运动”的机会减少了,所以“自己在不知不觉间就老了。”这样的想法应该也与其有关。

 

不妨试一试有意识地将上述运动方式带入您的日常生活中。


【校对后译文】


一般来说为预防糖尿病、心脏病以及肌肉萎缩引起的大小便失禁,每天的运动量应维持在30分钟左右,但是该达到怎样的运动强度,具体进行什么运动呢?此次我们邀请科学家并兼任免费电子杂志《不可能的科学电子杂志》(试译)作者的库拉雷(试译)先生结合自身的多项研究成果以及运动指导专家的建议来为大家解答这一问题。

 

最低限度的运动

最低限度的运动。究竟锻炼到什么程度才能保持身体健康呢?放眼现今的世界,人们分为两个极端。一类人十分注意自己的身体健康,每天坚持锻炼,去健身房,注意饮食,保持身材,努力延长寿命。另一类人,出门买东西就买袋装零食、水果面包、酒精饮料,已经忘记上一次做像样的运动是什么时候的事了。

 

然而,不良的饮食习惯加之不爱运动养成的不良生活习惯,加大了人们患糖尿病等内分泌疾病和心脏病的风险,更容易患上由肌肉萎缩引起的大小便失禁,并且因其反复发作,导致身体衰弱,余生如同等死一般。因此还是做一做最低限度的运动吧与其消极对待,不如积极思考。

 

哈佛大学和美国国家癌症研究所于2015年公布的一项报告显示,每天运动30分钟左右,练到微微出汗是最理想的。实际上大多数运动指导专家也是这样说的。

 

不过,这适度的30分钟究竟是什么呢?具体来说就是每天一次,一共锻炼30分钟左右,练到刚有些喘为止即可。如果步行的话就扎扎实实地走30分钟(23公里),适应了此强度已经不再气喘吁吁的人,可以在此基础上每天加练121公里左右的慢走,直到有些喘为止是最适宜的运动量。关于慢跑,身体虚弱的人如果一开始就急于求成,可能不仅会因脚不听使唤而跌倒,还有可能立刻引起肌肉酸痛,影响锻炼的积极性。所以最理想的跑步方式是以不给身体带来负担,逐渐加大运动量。此外要寻找运动的理由例如打算利用这30分钟左右的来除去体内毒素之类的。做到这些就足够了。

 

购物的路上,上学的路上,无论如何请尽量多走一走。学生时代由于总爱到处闲逛,所以这样毫无目的的运动非常频繁,因此很健康。而上班以后类似这样毫无目的的运动机会减少了,所以感觉自己不知不觉间就老了

 

不妨尝试有意识地将上述运动方式带入您的日常生活中。



翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作


【本文 由胡先生 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(9)

评论

回复 支持(1) 反对(0)胡先生 发表于 2017-11-23 12:45 
不知原文中的“なんやねん”和“なんだかんだ”像我这样处理,是否正确。请各位老师不吝赐教。谢谢了。
回复 支持(2) 反对(0)枫凌 发表于 2017-11-26 20:01 
1、一般来说为预防糖尿病,心脏病以及肌肉萎缩引起的大小便失禁,每天的运动量应维持在30分钟左右,但运动强度和具体细节又是怎样的呢?——“糖尿病?心臓病の予防、筋力低下による尿失禁?便失禁予防には「毎日30分程度の運動」が必要とされていますが、どのくらいの強度で、具体的に何をすれば良いのでしょうか”,试译:一般来说为预防糖尿病、心脏病以及肌肉萎缩引起的大小便失禁,每天的运动量应维持在30分钟左右,但是该达到怎样的运动强度,具体进行什么运动呢?

2、なんやねん  貌似是一个关西的方言,意为「何ですか?」「どういう事ですか?」,个人觉得这句可以译为:不过,这适度的30分钟究竟是什么呢?具体来说就是每天一次,一共锻炼30分钟左右,练到刚有些喘为止即可。
支持(1) 反对(0)胡先生 发表于 2017-11-27 12:10
多谢枫凌老师的指导。学习了。关于なんやねん的解释,我也查到了您说的这两个意思。我另外还查到了一个なんやねん相当于何なんだ的意思,说是表示语气不太友善。我不懂关西方言。所以不知该如何处理才能最准确的表达作者想要表达的意思。
您还没有 登录 请点击登录

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583