翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 思想 » 如何克服“怕被讨厌”的心理?

标题:如何克服“怕被讨厌”的心理?

  • 文杰 登山者
  • 加入时间:2013-05-22 积分:2965

本文于 2017-09-13 14:04 提交 | 评分:10 | 已有 514 人浏览

【原译文】

害怕被讨厌,“不想被他人讨厌”之人的心理和原因是什么?

最近,经常能听到诸如“拥有被讨厌的勇气”等有关“被讨厌之重要性”的话题。 做事半途而废,就会被他人认为是个半途而废的人。要让他人喜欢就要做好被讨厌的准备——这样的告诫是有道理的。 
 

但是,说实话我“不想被讨厌”。

可以的话,我不想被任何人讨厌!问一问自己的内心“这是为什么呢?”,是因为我内心“不想讨厌任何人”。实际上,和我有相同想法的人有很多吧。

我认为这没什么大不了的。

不想被讨厌之人的特征是“想被大家喜欢,不想被讨厌”。

大家知道伊索预言中《狡猾的蝙蝠》这个故事吗?

蝙蝠的身体长有毛,看上去像走兽,但是它又生了鸟类一样的翅膀。

故事中,鸟类和走兽发生了争执。当鸟类处于优势时,蝙蝠就说“我长着一双翅膀,是鸟类的朋友”;当走兽处于优势时,它又说“我的身体长有毛,是走兽的同类”。

当争执结束,鸟类和走兽重归于好,双方明白了蝙蝠的行径,大家都不接受它。蝙蝠无处可去,只能住在黑暗的洞穴中。

这个故事告诉我们“狡猾的行径和两边倒的态度是不行的”“在所有人面前装笑脸的人不会被任何人喜欢”。稍微换一下角度,就可以明白蝙蝠的想法了。

总之,想被双方喜欢的想法,就是不想被双方讨厌。


对两边都说“我是你的伙伴,对方才是敌人”,这确实是过分的,但作为蝙蝠自身,它既不讨厌走兽,也不讨厌鸟类不是吗?

要克服不想被讨厌综合症,只需保持「一定

任何人有讨厌之处就会有可喜之处。

如果特意说出“我讨厌你”这样的话,好像就全盘否定了这个人。这对于想友好相处的、喜欢的对象也是一样的。不勉强去接受对方的所有,也不勉强对方接受自己的所有,保持一定的距离才是最好的状态吧。


正因为我不想讨厌谁,也不想被谁讨厌,才要和对方保持一定的距离。这样,即使对方有让人讨厌或者不好的地方,也不会特意去讨厌对方。难道去讨厌一个人,不会浪费很多精力吗?



讨厌一个人是很累的一件事情。你不觉得认真地喜欢别人的好,这样就很好吗?

与恋人和朋友之间的距离感也是一样,“刚刚好”就是最好的状态,让人心情特别放松。因为是男女朋友,是好朋友就要无话不说?不要有这种心理负担!

比如,对职场上的好朋友诉说工作的烦恼,但是恋爱上的烦恼可以和别的朋友诉说。和这个人有很多共同的兴趣,但是工作上的事情却谈不来--这种情况是绝对存在的。电影趣味相同的朋友,和逛街趣味相同的朋友,是不一样的,这样挺好的。

没有必要因为两人关系好就凡事要共有,也不要认为“好朋友互相有所隐瞒不好”。这种想法,我自己已经放下了。

学生时代,学校生活就是全部,我们会认为“好朋友之间就是无话不说的关系吧”,但成人之后我们展现出不同的自己,发现情况“不仅限于如此”。在男性朋友前的自己,在女性朋友前的自己,工作中的自己,丈夫面前的自己...我们拥有多个自己,每一个都保持刚刚好的距离。所以我认为“八方美人是人之上等”。

我认为这是愉快轻松地生活最关键的要素。

想讨厌某人时,只需要“保持距离”

关系很好的朋友,偶尔也会有不同的想法和价值观,不能一下子顺利沟通。

从学生转变为社会人的时机,换工作的时机,换对象的时机,结婚和生孩子等拥有家庭的时机,收入变化的时机等等--在各种各样的时机中,和曾经喜欢的人,曾经关系好的人有时会突然间出现“心灵距离”。


此时,不用勉强在一起,各自走不同的道路也可以,分离也好,不见面不联络都可以。“好像有点讨厌你了所以离开”这样的话不用说出口。什么也不用说,只要离开就好。

也许几十年后,几年后,几个月后,几天后不理解,但是彼此之间的距离在缩短,可能还会成为好朋友。那时,曾经“讨厌”的对方,很容易变得疏远。但是“只要离开”,在成为“好朋友”也会变得简单。

如此,正确看待“不想被讨厌”“不想讨厌谁”的自己,“试着不去讨厌谁”,可以发现建立新的人际关系的方法哦!


【校对后译文】


害怕被讨厌,“不想被他人讨厌”之人的心理和原因是什么?


最近,经常能听到诸如“拥有被讨厌的勇气”等有关“被讨厌之重要性”的话题。 做事半途而废,就会被他人认为是个半途而废的人。想要让他人喜欢就要做好被讨厌的准备——这样的告诫是有道理的。 

 


然而,说实话我“不想被他人讨厌”。


如有可能,我不想被任何人讨厌!问一问自己的内心“这是为什么呢?”,是因为我内心“不想讨厌任何人”。我想,实际上和我有相同想法的人大概有很多吧。


我觉得那样就可以了。


不想被他人讨厌之人的特征是“希望被大家喜欢,不希望被大家讨厌”。


大家知道伊索预言中《狡猾的蝙蝠》这个故事吗?


蝙蝠的身体长有毛,看上去像走兽,但是它又生了鸟类一样的翅膀。


故事中,鸟类和走兽发生了争执。当鸟类处于优势时,蝙蝠就说“我长着一双翅膀,是鸟类的朋友”;当走兽处于优势时,它又说“我的身体长有毛,是走兽的同类”。


当争执结束,鸟类和走兽重归于好,双方明白了蝙蝠的行径,大家都不接受它。蝙蝠无处可去,只能住在黑暗的洞穴中。


这个故事告诉我们“狡猾的行径和两边倒的态度是不行的”“在所有人面前装笑脸的人不会被任何人喜欢”。稍微换一下角度,就可以明白蝙蝠的想法了。


总之,想被双方喜欢的想法,就是不想被双方讨厌。



对两边都说“我是你的伙伴,对方才是敌人”,这确实是过分的,但作为蝙蝠自身,它既不讨厌走兽,也不讨厌鸟类不是吗?


克服“不想被讨厌综合症”,只需保持“一定的距离”


任何人有讨厌之处就会有可喜之处。


如果特意说出“我讨厌你”这样的话,好像就全盘否定了这个人。这对于希望友好相处的、喜欢的对象也是一样的。不勉强去接受对方的所有,也不勉强对方接受自己的所有,保持一定的距离才是最好的状态吧。



正因为我不想讨厌谁,也不想被谁讨厌,才要和对方保持一定的距离。这样,即使对方有让人讨厌或者不好的地方,也不会特意去讨厌对方。难道去讨厌一个人,不会浪费很多精力吗?




讨厌一个人是很累的一件事情。你不觉得认真地喜欢别人的好,那样就很好了吗?


与恋人和朋友之间的距离感也是一样,“刚刚好”就是最好的状态,让人心情特别放松。因为是男女朋友,是好朋友就要无话不说?不要有这种心理负担!


例如,对职场上的好朋友诉说工作的烦恼,但是恋爱上的烦恼可以和别的朋友诉说。和这个人有很多共同的兴趣,但是工作上的事情却谈不来--这种情况是绝对存在的。爱好电影的朋友和爱好逛街的朋友,是不一样的,这样挺好的。


没有必要因为两人关系好就共享一切,也不要认为“好朋友互相有所隐瞒不好”。这种想法,我自己已经放下了。


学生时代,学校生活就是全部,我们会认为“好朋友之间就是无话不说的关系吧”,但成人之后我们展现出不同的自己,更加发现情况“不仅限于此”。在男性朋友面前的自己、在女性朋友面前的自己、同事面前的自己、丈夫面前的自己...我们拥有多个自己,每一个都保持刚刚好的距离即可。所以我认为“八面玲珑很好”。


我认为这是愉快轻松地生活的关键。


觉得会讨厌某人时,只需“保持距离”即可


关系很好的朋友,偶尔也会因产生不同的想法和价值观而不能顺利沟通。


从学生转变为社会人的时机,换工作的时机,换对象的时机,结婚和生孩子等拥有家庭的时机,收入变化的时机等等--在各种各样的时机中,和曾经喜欢的人,曾经关系好的人有时会突然间出现“心理距离”。



此时,不用勉强在一起,各自走不同的道路也可以,分离也好,不见面不联络都可以。“好像有点讨厌你了所以离开”这样的话不用说出口。什么也不用说,只要离开就好。


也许不知道会经过几十年后,几年后,几个月后,几天后,彼此之间的距离又会缩短,还可能会成为好朋友。那时,曾经“讨厌”的对方,很容易变得疏远。但是“只要离开”,再成为“好朋友”也会变得简单。


如此,正确看待“不想被讨厌”“不想讨厌谁”的自己,“试着不去讨厌谁”,可以发现建立新的人际关系的方法哦!



翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由文杰 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(17)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2017-08-30 14:21 
最近,多次听到关于“勇敢面对被讨厌”“被讨厌的重要性”之类的话题。——“最近、「嫌われる勇気を持て」など、「嫌われることの大切さ」についてよく聞くようになりました。”试译:最近,经常能听到诸如“拥有被讨厌的勇气”等有关“被讨厌之重要性”的话题。
回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2017-09-07 09:05 
中途半端な対応をとっていると、相手からも中途半端に思われてしまう、好かれるためにはちゃんと嫌われようというアドバイスは、もっともだとも思います。如果我们做事半途而废的话,也就会被他人认为是半途而废的人。为了被他人喜欢就要做好被讨厌的准备,类似的劝告是理所当然的。——中文用“如果......的话”显得口语倾向严重。试译:做事半途而废,就会被他人认为是个半途而废的人。要让他人喜欢就要做好被讨厌的准备——这样的告诫是有道理的。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583