翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 社会 » 会话和幸福的关系

标题:会话和幸福的关系

  • 圣飞 散步者
  • 加入时间:2017-05-16 积分:10

本文于 2017-08-03 17:03 提交 | 评分:5 | 已有 498 人浏览

可能很多人都知道在没有周到的有计划性的科学研究的前提下,每天都别进行着的就天气呀本地球队等进行的聊天有多么的无聊和滑稽。但是您知道吗,就是这普通的闲聊和您的幸福度有着直接的关系。据最新研究,过度的闲聊会给个人幸福度带来不好影响。而有内容的深刻的聊天能够提高幸福度。心理学家Matthias Mehl,为了研究聊天和幸福度的关系,想了个巧妙的方法。被实验者要求携带小型录音机,在4天内,每隔12.5分被录音部分谈话。研究人员认真分析录音内容。比如其内容是闲聊,还是重要议题,还是谁去扔垃圾这样的具体工作的事情等。

与此同时,研究人员也对被实验者的幸福度进行了认真的研究。其结果,Jenn Granneman在Psychology Today上发表如下报告。

Mehl率领的研究团队,发现幸福度高的人,比低的人有实质内容的谈话的时间多一倍,而闲聊的时间只是其三分之一。

为什么,闲聊和幸福度有这么大的关系呢,meti在new  york  times  上这样写道。

有意义的谈话,让这个混沌的世界有意义。而且,有意义的谈话越多,和对方的关系越紧密。同他人的一体感,关系性是幸福的基础。

    虽说如此,完全不闲聊也很难的。

这个研究的结论很明显,Granneman说道。尽可能地,把无用的闲扯变成有实质内容的谈话。他还就经常开始的会话的方法,提出变成有意义谈话的代替方案。比如说,不是光说你好吗,而是说请告诉我一些的你的事情。不是说,周末怎么样,而是说,这周最开心的事情是什么。

      虽说如此,完全不闲扯不可能做到,也不希望做到。闲聊是社会的润滑剂和人际关系的基础。  而且,据其他研究,在不可能进行深刻谈话的时候(比如拥挤的电车),与其在沉闷中度过,不如闲聊一下更幸福。总之,深刻的联系让人幸福。但是现实中,往往不能随时进行的深刻交流的。

      在职场,跟熟悉的同事聊天时,有意地去注意一下谈话的深度,可以提高你的幸福度哦。另一方面,和不熟的人并排站,突然进行比较深入的会话会显得很不自然。那时候,比起沉默,闲聊一下,似乎可以提高幸福度吧。

翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由圣飞 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(13)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2017-08-03 20:41 
可能很多人都知道在没有周到的有计划性的科学研究的前提下,每天都别进行着的就天气呀本地球队等进行的聊天有多么的无聊和滑稽。——“周到に計画された科学的研究に頼らなくても、天気や地元のスポーツチームなど、毎日のように繰り返される世間話が、どれほど退屈でうんざりするものであるかを知っている人は多いことでしょう。”,译句理解有偏差,表达不太通顺,试译:即使不借助计划周详的科学研究,想必很多人都知道每天不断重复着诸如与天气及当地球队有关的聊天是多么的无聊且令人感到厌烦。
支持(1) 反对(0)圣飞 发表于 2017-08-05 20:43
恩,你说的对。谢谢
回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2017-08-12 09:37 
他者との関係性や一体感が、幸福の基本的な土台であることはよく知られています。同他人的一体感,关系性是幸福的基础。——试译:同他人所建立的关系和共鸣感,是幸福的基础。
您还没有 登录 请点击登录

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583