翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 社会 » 电子技术的这一年——回顾2011,展望2012

标题:电子技术的这一年——回顾2011,展望2012

  • 刘妍 登山者
  • 加入时间:2011-07-12 积分:2645

本文于 2011-12-27 18:55 提交 | 评分:20 | 已有 1548 人浏览

大家关注比较高的报道是哪一个呢!?EE Times Japan上周(121824日),以排名的方式介绍了经过多种途径收集的报道。

 

 排在第一名的是介绍预测2012年应该关注的机械、配件的报道,排在第2、第3的分别是分析Intel业绩的报道“分析家指出《Intel的进展不顺不只是因为HDD硬盘性能不足》”,报道企业重组的报道“Intel展开对智能手机/图形输入板领域的进攻,重组移动信息终端事业部”。

 

2012年大家要关注哪些新技术呢?EE Times杂志每年都以新年特辑的方式,介绍一年要关注的各种技术。例如:2011年精选出10大热门技术进行介绍(前篇、中篇、后篇)。2012年马上要介绍20大值得关注的技术(前篇、中篇)。请大家一定要关注电子技术在2011年的进展与2012年的展望。

【本文 由刘妍 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(117)

评论

回复 支持(1) 反对(1)斐姒谅 发表于 2011-12-28 08:34 
例えば、2011年に注目すべき10の技術をピックアップして紹介しました(前編、中編、後編)。——例如:2011年应该关注的是介绍评选出的10大技术(前篇、中篇、后篇)。      这句尚需斟酌。
例如,2011年精选出10大热门技术进行介绍(前篇、中篇、后篇)。
您还没有 登录 请点击登录

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计