翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 生活 » 渡过京阪沿线的名桥 社家町的石桥

标题:渡过京阪沿线的名桥 社家町的石桥

  • 枫凌 登山者
  • 加入时间:2011-08-26 积分:7680

本文于 2017-05-10 15:07 提交 | 评分:10 | 已有 712 人浏览

【原译文】

跨越供奉神明的水流也不觉羞愧
独具社家町气度品格的石桥群落

 

在日本各地游历时,有时会与那些让人觉得彷佛昔日几百年前此地的生活方式与景致穿越时空重现于眼前般的风景偶然相逢。

 

岐阜县白川村的山村集落,冈山县仓敷的商店街,以及京都市祗园新桥的茶屋町等,可谓是这种风景的典型代表。在这些以昔日的传统建筑物为中心形成的当地独具特色的历史性风光中,价值尤为珍贵的风景被日本列为“国家重要传统建筑物群保护地区(简称重要传统建筑)”。

 

如今,日本全国有106个地区入选“重要传统建筑”,京都市内除了祗园之外,产宁坂的门前町(在神社、寺院的门前附近形成的城镇集落——译注)、嵯峨鸟居本的门前町、以及上贺茂的社家町(神职人员的家聚集形成的城镇集落——译注)也被列入其中,但是在包括城下町、宿场町(以驿站为中心发展而成的城镇集落——译注)、门前町、寺内町(以寺院的院落为中心发展而成的城镇集落——译注)、港口城市、农村、渔村等在内的106个地区的“重要传统建筑”中,作为社家町入选的只有京都的上贺茂。

 

所谓“社家”,就是在神社服务的神职人员的宅第,在上贺茂神社东侧的地方建造该神社神职人员的宅第,始于室町时代。到江户时代时,这里的社家数量达到了270多家,形成了日本屈指可数的社家町,但是如今已经锐减到了20家。然而,社家宅第的大门、土墙与小桥成排相连,属于社家町的独特风情与景观被完整地传承至今,吸引着络绎不绝的散步者。

 

在京都市最古老的神社,同时已被列为世界遗产的上贺茂神社的院落内,正殿的东侧流淌着御物忌川,西侧流淌着御手洗川,两条小河最终在舞殿(神社内作为演奏舞乐之舞台的建筑——译注)旁汇流合一,小仓百人一首中也将其咏诵为“ならの小川”(出现于小仓百人一首的第98首中——译注)。

 

然后,从上贺茂神社流淌而出的小河川,流经内川桥后更名为“明神川”,正是因为明神川清澈的潺潺细流带来的润泽,让社家町保留了一种凛然庄重的氛围。

 

明神川的水被引入各社家的宅第内,用作生活用水、庭园内的造景用水,以及从事祭神活动的人进行祓禊等时使用的水,流经庭园的造景用水会再次流入明神川,而生活污水则会排入专用的井,为了守护这一川清流,社家町付出了最大的努力。

 

此外,架设在将社家与藤之木大街分隔开的明神川上的15座小小的石桥,镌刻着各自独特的历史与变迁,同时洋溢着跨越供奉神明的水流也不觉羞愧的气度品格。这些自身不带任何装饰,始终坚守作为桥梁该有的谦逊的石桥,同时也是独一无二最能体现社家町精神的优秀代表。

 

虽然在历史的多样性中生生不息的京都,时常会让人体会到临时建造之物的轻佻浮华,但是社家町却告诉我们,城镇的景观也是热爱这片土地的人们,通过他们满含尊严的情感思想辛勤孕育而出的产物。

 

与“华美风雅的京都”极端相反的“净心安谧的京都”就在这里。

 

 【校对后译文】

 

跨越供奉神明的水流也不觉羞愧

独具社家町气度品格的石桥群落

 

在日本各地游历时,有时会与那些让人觉得彷佛昔日几百年前此地的生活方式与景致穿越时空重现于眼前般的风景偶然相逢。

 

岐阜县白川村的山村集落、冈山县仓敷的商店街、以及京都市祗园新桥的茶屋町等,可谓是这种风景的典型代表。在这些以昔日的传统建筑物为中心形成的当地独具特色的历史性风光中,价值尤为珍贵的风景被日本列为“国家重要传统建筑物群保护地区(简称重要传统建筑)”。

 

如今,日本全国有106个地区入选“重要传统建筑”,京都市内除了祗园之外,产宁坂的门前町(在神社、寺院的门前附近形成的城镇集落——译注)、嵯峨鸟居本的门前町、以及上贺茂的社家町(神职人员的家聚集形成的城镇集落——译注)也被列入其中,但是在包括城下町、宿场町(以驿站为中心发展而成的城镇集落——译注)、门前町、寺内町(以寺院的院落为中心发展而成的城镇集落——译注)、港口城市、农村、渔村等在内的106个地区的“重要传统建筑”中,作为社家町入选的只有京都的上贺茂。

 

所谓“社家”,就是在神社服务的神职人员的宅第,在上贺茂神社东侧的地方建造该神社神职人员的宅第,始于室町时代。到江户时代时,这里的社家数量达到了270多家,形成了日本屈指可数的社家町,但是如今已经锐减到了20家。然而,社家宅第的大门、土墙与小桥成排相连,属于社家町的独特风情与景观被完整地传承至今,吸引着络绎不绝的观光者。

 

在京都市最古老的神社,同时已被列为世界遗产的上贺茂神社的院落内,正殿的东侧流淌着御物忌川,西侧流淌着御手洗川,两条小河最终在舞殿(神社内作为演奏舞乐之舞台的建筑——译注)旁汇流合一,《小仓百人一首》中也将其咏诵为“ならの小川”(出现于《小仓百人一首》的第98首中——译注)。

 

然后,从上贺茂神社流淌而出的小河川,流经内川桥后更名为“明神川”,正是因为明神川清澈的潺潺细流带来的润泽,让社家町保留了一种凛然庄重的氛围。

 

明神川的水被引入各社家的宅第内,用作生活用水、庭园内的造景用水,以及从事祭神活动的人进行祓禊等时使用的水,流经庭园的造景用水会再次流入明神川,而生活污水则会排入专用的井,为了守护这一川清流,社家町付出了最大的努力。

 

此外,架设在将社家与藤之木大街分隔开的明神川上的15座小小的石桥,镌刻着各自独特的历史与变迁,同时洋溢着跨越供奉神明的水流也不觉羞愧的气度品格。这些自身不带任何装饰,始终坚守作为桥梁该有的谦逊的石桥,同时也是独一无二最能体现社家町精神的优秀代表。

 

虽然在历史多样性中生生不息的京都,时常会让人体会到临时建造之物的轻佻浮华,但是社家町却告诉我们,城镇的景观也是热爱这片土地的人们,通过他们满含尊严的情感思想辛勤孕育而出的产物。

 

与“华美风雅的京都”极端相反的“净心安谧的京都”就在这里。


翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

 

【本文 由枫凌 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(24)

评论

您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583