翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 生活 » 旅途中的约会,对方是逢场作戏?还是值得交付真心?识别这些的七个技巧

标题:旅途中的约会,对方是逢场作戏?还是值得交付真心?识别这些的七个技巧

本文于 2017-01-13 09:27 提交 | 评分:10 | 已有 261 人浏览

旅途是约会的宝库。不问年龄、性别和国籍,能和各种各样的人们以自然的方式进行交流。其中也有可以发展成恋爱的约会,但是也不能说就没有危险的约会。因此如何判断对方是游戏性质的勾搭还是值得期待长久的真爱,我们接下来就介绍一下其中的关键。

黄段子张口就来的人

既然是在旅途中相识,那肯定就是第一次认识。因此那种黄段子张口就来的人就需要注意了,基本就是把自己心里的想法反应在他的聊天里了。对方的目的就是“享受当前”。这时你一不小心,就会以一夜情告终。到最后你就只有后悔的份了。

说话时称兄道弟的人

旅途中氛围比较轻松,无意中哥们似的聊天也是有的。但从刚认识打招呼时就称兄道弟的人就需要注意了。你很可能成为他的众女友之一。只要稍微尊重下对方,就不会马上称兄道弟。对看起来比自己年长的人,一般会先用敬语打招呼。

越聊越投机的人

旅途中认识的、不讲黄段子也能越聊越投机的人。可以说这类人是可以考虑长远发展的。自然和距离感缩小是意气相投的证明。即使各自住所有点远,也可以先交换下联系方式。据我所知,就有2对夫妻像这样在旅途中接触后,开始异地恋最终结婚的。

刨根问底追问过去的恋爱经历的人

一言以蔽之“危险!”。恋爱话题稍微涉及的话还可以,但不停地刨根问底,意味着他对你有兴趣的同时,“现在想和你发生关系”的想法很强烈。你也容易被他认为反正现在没有恋人也许能接受一夜情。所以遇到这类人,最好还是迅速离开为妙。不然就浪费了旅途中宝贵的时间。

愉快地交换联系方式的人

互相觉得聊得很愉快还想聊得更多的时候,自然就会交换联系方式了。这时候就算不把对方当成恋爱对象也想作为知己或者旅途好友进一步发展,那以后可能成为关系更好的朋友。这时告诉对方自己的联系方式和SNS都没问题,由此发展成恋人关系也十分可能。

套近乎动手动脚的人

刚认识就爱动手动脚的人需要好好考虑的。不仅是国内旅行在海外旅行时遇到的人也要注意不得越线。对方突然来套近乎,他的目的也就显而易见了。为了防止在旅途中遭遇不测接触那种过于套近乎的人时,一定要保持警戒心,当对方有强迫倾向时,立即离开才是正确做法。

相约喝酒的人

这个是最难判断的地方。不论对方看起来有多诚实,也可能只是他的伪装。很多人一起去喝酒也许没那么危险,只有两个人的时候最好选择那种宽敞热闹的店,结束后立即打出租车离开。千万注意不要在喝酒状态下两人单独相处时间过长。
在旅途中相约吃饭或喝茶也许是最好的。但是这个指的是和国人约会的时候,假如对方是外国人时还有语言的障碍,除非是非常信任对方或者自己非常精通对方所用语言,不然的话吃饭还行,两个人单独去喝酒时一定要小心。

不管他怎么隐藏,真实的心情或者小心思总会暴露在他的言行中。想要判断旅途中相识的人是不是逢场作戏,请一定仔细观察他的言行举止。



翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由麦莎与卡努 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(43)

评论

回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2017-01-20 14:46 
旅先での出会い、相手は遊び?それとも期待していい?見抜く7つのコツ    旅途中的约会,对方是逢场作戏?还是值得交付真心?识别这些的七个技巧——出会い  是“邂逅、相遇”,而不是“约会”。
支持(1) 反对(0)麦莎与卡努 发表于 2017-02-07 18:20
多谢
回复 支持(1) 反对(0)麦莎与卡努 发表于 2017-02-07 18:20 
文章看懂再转换语言落笔成文字,还是挺有难度的。要精准翻译还需要不断锻炼。
回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2017-01-22 15:25 
因此如何判断对方是游戏性质的勾搭还是值得期待长久的真爱,我们接下来就介绍一下其中的关键。——“そこで遊び目的で声をかけてきた相手なのか、今後が期待できる相手なのかを見抜くコツをご紹介します。  ”试译:因此,如何判断对方是以游戏目的出声搭讪的人,还是今后值得交往的对象,接下来就为大家介绍一下分辨的诀窍。

支持(1) 反对(0)麦莎与卡努 发表于 2017-02-07 18:23
多谢
您还没有 登录 请点击登录

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583