翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 社会 » 中日首脳会議の要点

标题:中日首脳会議の要点

  • nanami 散步者
  • 加入时间:2016-08-15 积分:15

本文于 2016-09-07 09:41 提交 | 评分:5 | 已有 139 人浏览

九月五日、日本の安倍晋三大統領が訪問先の中国杭州で中国の国家主席習近平と30分ほとの会議を行った。日本が公表した情報によると、会議の内容は以下の通りである。


l  中国の東海挑発脅威に対して、日本の大統領安倍晋三が遺憾と示した。

l  できれば早く防衛当局の海空連絡メカニズムについて協議することが一致しました。

l  東海の天然ガスの共同開発について、中日両方が協議再開のことについて一致しました。

l  南海問題について、安倍大統領は中国が国際法を守りなさいと要求した。

l  安倍は朝鮮がミサイルを発射したことを譴責しました。

l  安倍が「戦略的互恵関係」に基づいて両国関係を構築することを呼びかけていた。習近平は中日関係を一刻も早く正常化にすると示した。

【本文由nanami授权翰文网呈现,如需转载请与nanami联系】

(20)

评论

回复 支持(1) 反对(0)nanami 发表于 2016-09-06 21:35 
我是翻译初学者,希望各位前辈指教!
回复 支持(2) 反对(0)枫凌 发表于 2016-09-10 22:37 
九月五日、日本の安倍晋三大統領が訪問先の中国杭州で中国の国家主席習近平と30分ほとの会議を行った——日本首相一般用“首相”,大統領一般指总统。另外日媒习惯将人名放在头衔前面,所以通常说“中国の習近平国家主席”,试译:9月5日、日本の安倍晋三首相が訪問先の中国杭州で中国の習近平国家主席と約30分の会議を行いました。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583