翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 商业 » 丰田或许真的想要进行改革

标题:丰田或许真的想要进行改革

  • 梁雪梅 散步者
  • 加入时间:2016-07-15 积分:50

本文于 2016-08-24 09:06 提交 | 评分:10 | 已有 357 人浏览

去丰田东京总部领取第六代赛利卡T 200型的事前发表资料时,在对丰田的采访中,有些话让我难以忘怀。


第六代赛利卡,在拉力赛中也大显身手。(出处:Wikipedia)

在可容纳30人左右的产品介绍室中,投影上放映着新型赛利卡的侧面照,丰田的解说员说了这么一句话“对这个等级的车来说,重要的是款式”。关于汽车概念的介绍通常不会这么简单。一般会说些漂亮的话,例如“具备流畅的外形线条、超越其等级的加速力、高级的操作系统以及优良的乘坐舒适感”。


然而,在上述发言之后,解说员看了一眼采访人员,似乎想说“不懂我说什么的‘低级人’不会来这里吧”,直接进入了下一个说明。这已经是20多年前的事了,所以之后他说了什么,我已经不记得了,但我对这件事的印象十分深刻。

通常生产商都会说一些四面讨好,八面玲珑的话,而尖酸的媒体则会讽刺道“话虽这么说,最终还不是由款式来决定销量么”。但丰田却亲自放言揭露这个冷静而透彻的现实。笔者开始对丰田有了“不管结果是好是坏,这就是丰田”的强烈印象。


丰田的改革宣言


丰田在2015年3月26日,发表了“丰田汽车公布‘制造更好的汽车’计划的进展情况”(相关链接)。

当中有“做更好的丰田汽车”的改革宣言。当然,并不是那个“只从结果出发生产汽车”的丰田。“改善产品时必须降低成本”,这是概括了丰田生产方式的大野耐一先生的名言,此次丰田的新改革中,也必然包括了一直被提倡的生产合理化以及降低成本。既然要为了成为世界第一而奋斗,进行改革是必然的事,但在最近一系列的发表当中,我感觉到,迄今为止的丰田一直不予以太高重视的“操纵系统”、“低重心”以及“改善款式”等品质,正逐渐得到重视。


此次丰田新改革的核心是"Toyota New Global Architecture"(TNGA)(相关文章)。
基于TGNA制造的引擎已经有几款,但一整台汽车都遵循TGNA而生产的新型普锐斯则尚属首例。


丰田创业家一族的名门子弟的丰田章男总经理。如果让TNGA成功的话,也许丰田可能会名留日本汽车历史。

笔者在东京车展上亲自考察了这款新型的普锐斯。从结果来看,如同丰田所主张的一样,引擎盖位置下降了,踏板位置的偏移问题大幅改善。 座椅与方向盘的位置关系也同样得到改善。 这样说来,丰田以前其实是不太在意这些细节的厂家。 不,正确来说,决定式样是主要调查人的工作,所以迄今为止的汽车都会因为主要调查人的个人原因而波动幅度很大。例如上一代的“威姿”等国产车,踏板很容易偏离脚下。至少,对于那样的人-机器的接口,我感觉不到丰田一贯的强烈的理念。


实际上,看了汽车的外形后,我有点担心。看了照片就明白了,车门前门门缝与前轮之间的距离非常短。这个距离是由发动机舱与驾驶座的位置之间的关系来决定的,但是,这种轮胎与发动机舱接近的布局会让踏板容易偏离人脚。


然而,真正坐在驾驶座上就会发现,刹车踏板的中心虽然稍稍往左偏,但由于踏板尺寸比较大,所以自然坐下后便可以踩到刹车。加上驾驶座的高度降低,所以即使踏板有所偏离,驾驶者也不会感到不舒适。

踏板偏离程度超过绝对值时,往往与驾驶者坐姿有关。驾驶座高,人从上往下踩踏板时,如果出现踏板偏离脚下,就会给人体造成负担。但是,驾驶座低,人向前伸脚踩踏板时,即使脚稍微向左向右偏移,也不会给人体造成太大负担。新型普锐斯就是降低了驾驶座高度。


据说,“踏板不偏离人脚是理所当然的”,但是,在国产车的小型车中还是很难找到完全不偏离的汽车。至于进口车的右方向盘,有些车让我不禁质疑把这种样子的车销售给群众是否恰当。


我对新型普锐斯则持有这样的印象——“新型普锐斯与此前的丰田车不一样”。那么,只是看了一台普锐斯,并且只是在其驾驶座坐了一下,就得出“丰田已经改变了”的结论又是否合适呢?所以,现在我们再重新看一次丰田的全部发表。我重新浏览了丰田的新闻网TOYOTA Global Newsroom,但却没有什么收获。


关于TNGA的46项内容


我想应该找不到与此相关的原稿了,但为了慎重起见,我还是进入了丰田的企业网站。这里应该有“丰田的最近技术”的项目消息。然后我发现这里有TGNA项目的信息(相关链接)。


这一页上收录有TGNA的46项内容。丰田此前没有出现过这样的介绍方式。
丰田一直不采用文字饶舌地介绍自己的产品和技术,而是像雷克萨斯的广告中所见到的一样,以形象先行的商品介绍为中心。然而,那种介绍方式已经大大改变了。改善工程师数量庞大问题也是因为这个原因吧。


请大家浏览一下这46项内容。不过,也许会有人觉得麻烦而不想看,所以我截取了部分内容并加以概括。


02.所有的开发都从驾驶位置出发

为了实现理想的驾驶位置,彻底地重新审视驾驶座与方向盘之间的关系。

03.通过新型的座椅,创造其与汽车的一体感

为了同时实现理想的驾驶位置与安全性、汽车静音性能,将座椅往后移动40mm。为了让后座椅的人乘坐舒适,对驾驶座进行薄型化改造。


05.方向盘应该传达的东西、不能传达的东西


方向盘是信息传递的关键。为了能一边感知轮胎的转动,一边消除令人不快的振动,吸收碰撞时的冲击力,要提高保持方向盘稳定的强度。


18.小心脏?小型动力系统?


用超过5年时间重新设计发动机等动力系统,使其小型化。提高车体设计的自由度。


23.为确保更广阔的视野


通过降低引擎盖位置,降低前挡风玻璃的下端位置。从而实现更广阔的视野。


25.扩大后备箱储存空间,让您尽情游玩。


使后备箱边缘几乎贴近车轮内侧,从而扩大后备箱宽度,左右扩大幅度共为115mm。


27.让HV蓄电池的移动成为可能


将位于后备箱的HV蓄电池小型化,并移动到后座下面。以此扩大后备箱储存空间,实现汽车的低重心化。


31.底盘的设计提高燃油效率


通过底盘的彻底平面化,减少底盘上的孔以及扩大底盘覆盖范围,从而调整车体下方的水流、气流,提升燃油效率。


33.眼睛看不见的车体进化


通过新的环状构造、焊接、粘接等连接技术的改善,提高60%的汽车扭转刚度。


40.从汽车的惯性运行参数出发,改变汽车的运行状态


分析各个零部件的重心高、前后左右的重量差等动态数据,并调整至最优,从而优化汽车的运行状况。


41.“你驾驶技术很好呢!”

我们致力于制造驾驶容易,操作简便的汽车,让同乘者对您发出这样的赞扬。


根据笔者所看到的现实,这46项的内容大致是正确的。“大致”就是说,因为类似“开发就是争吵”这种非工程技术内容的精神论穿插于其中,所以可以理解为“毕竟这是广告嘛”,而对其忽略不计。


但是,如果46项全部成真,那就可喜可贺了。至少在阅读了这46项内容后,笔者对丰田的期待日益高涨。那个曾经说过“最重要的只是款式”这种冷冰冰的话的丰田,开始变得“贪心”,为了全面改善自己的产品而在别人看不到的地方不断努力,而且还将自己努力的内容在广告中和盘托出。我从心底里对这感到很意外。虽然意外,但也十分满意。
由于TGNA计划46项内容都太理想化了,所以我现在依然对其是否能真正实现抱有怀疑。


由于竞争对手大众汽车的失误,丰田或许能暂时保住自己的王座。
基于TNGA制造的汽车倘若真的满足了这46项内容,那丰田就无愧于“世界第一制造商”之称。


笔者表示十分期待丰田的新型车。然后,倘若新型车并不符合TGNA46项所描述的,我想我会会写一篇关于“池田直渡如何被丰田骗了”的文章。



翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由梁雪梅 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(65)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2016-08-25 21:57 
这里应该有“丰田的最近技术”的项目消息。然后我发现这里有TGNA项目的信息(相关链接)——“ここには「トヨタの最新技術」という項目があったはずである。そしてここにそのものズバリ「TNGA」の項目があることを発見した(関連リンク)。”注意笔误,最新不是最近。ズバリ的意思没有体现,然后我发现这里赫然列着“TNGA”的项目。
回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2016-08-27 10:33 
トヨタの取材で忘れられない言葉がある。6代目セリカ、T200型の事前発表資料をもらいに東京本社へ行ったときのことだ。去丰田东京总部领取第六代赛利卡T  200型的事前发表资料时,在对丰田的采访中,有些话让我难以忘怀。——这句话,采访放在句末,读起来似乎有些突兀。我个人认为还是按原文顺序译更好理解些。试译:在对丰田的采访中,有些话令我难以忘怀。那是为领取第六代赛利卡T200型的事前发表资料,而去丰田东京总部时的事情。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583