翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 商业 » 不要只顾奋勇前进,偶尔也试着软弱一下

标题:不要只顾奋勇前进,偶尔也试着软弱一下

  • 杨雅丹 登山者
  • 加入时间:2014-02-24 积分:4170

本文于 2016-09-29 21:39 提交 | 评分:10 | 已有 352 人浏览

  • 文章标签:

【原译文】

商业工作者总是一直向前冲的。持续积极的进攻势头会给企业带来大的成长,这也是不争的事实。然而,根据情况,有时候不得不“扮柔弱”。强力持续推进,腿脚受绊的风险就大。慎重些可能就能避免危机。

冈田将太先生(假名)是一个地方小城的小店经营者。从父亲那里继承的时候,已经在经营3家店铺了。

但是,在这个城市,有同种经营、同样规模的竞争企业存在。目前已经开业2家店铺的竞争公司甚至有扩大的企图,计划再开另外两家新店。危机感在冈田先生的公司内蔓延。

员工中也有主攻的干部,建议“对抗,我们也开新店吧!对方新店铺采取的,无非是想要夺走我们区域顾客的战略。”

冈田先生也赞同这种意见,计划开新店来对抗。然而却在最终关头停止了开店计划。员工中一时洒满了“社长胆怯了”等的谣言。

冈田先生后来讲述,当时的那个决断“基本是第六感的结果”。也有一味进击的经营是不可取的,有时候保守也是必要的这样的信念。面对竞争对手的积极营业,冈田先生的店铺采取坚守对策。针对大宗客户进行深度经营,在有竞争对手的区域也配置了宅急送。针对竞争店铺采取的扩大策略,港田先生对每个员工进行彻底教育,指导他们注意服务细节。

结果,竞争店铺的积极进攻失败。店铺的突然增加,对员工的教育没有传达到位,于是他们被客人抛弃了。从冈田先生那里夺取客户的战略不能顺利进行,之前巨额优先投资成为负担,最终破产。

也多亏于此,冈田先生收购了倒闭的竞争店铺,在没花太多劳力的情况下,让企业有了很大的成长。

“将相也有怯弱的时候。”

《三国志》魏书

居高位者,偶尔也需要软弱。这句话的后续就是说“有时也不要依赖勇气”。这件事教育我们,一味勇猛果断是不好的。遇到不利情况,还是有必要从中逃脱的。


【校对后译文】


做商业的人,总是希望一直向前冲。持续积极的进攻势头会给企业带来较大的成长,这也是事实。然而,根据情况,有时候不得不扮柔弱。强力持续推进,腿脚受绊的风险就大。有时候,慎重行事可避免危机。

冈田将太先生(化名)是一个地方小城的小店经营者。从父亲手里继承家业时,就已经经营着3家店铺了。

 

但是,在这个城市,有同种行业、同样规模的竞争企业存在。目前已经开有2家店铺的竞争对手还打算扩大,计划再另外开两家新店。危机感在冈田先生的公司里蔓延。

 

员工中也有干部主张:我们也开新店与之抗衡吧!对方开新店铺,采取的无非是想要夺走我们区域顾客的战略。

冈田先生也赞同这种意见,计划开新店来对抗。然而,却在最终关头停止了开店计划。有一个时期,员工中有人造谣中伤,说社长胆怯了

冈田先生后来讲述,当时的那个决断基本是第六感的结果。也有一种信念,那就是——经营并不可一味进击,有时候也需要保守。面对竞争对手的积极营业,冈田先生的店铺采取坚守对策。针对大宗客户进行深度经营,在有竞争对手的区域也开展了送货上门服务。针对竞争店铺采取的扩大策略,冈田先生在公司内部对每个员工进行彻底教育,指导他们注意细节服务。

结果,竞争者店铺的积极运作以失败告终。突然增加店铺,对员工的教育没有落实到位,最终他们被顾客抛弃。从冈田先生那里夺取客户的战略不能顺利进行,之前的巨额先行投资成为负担,终告破产。

也多亏于此,冈田先生收购了倒闭的竞争店铺,在没花太多劳力的情况下,让企业实现了一次飞跃。

 

《三国志·魏书》中有言:将相亦有怯弱时。

 

居高位者,有时必须胆怯。这句话的后续是但不可恃勇。这件事教育我们,总是勇猛果断并不好。遇到不利情况,有时需要逃脱。



翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作


【本文 由杨雅丹 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(45)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2016-08-24 22:28 
假名——仮名,这种用法一般说化名
回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2016-08-27 10:20 
スタッフの中には一時期、「社長が臆病風に吹かれた」などと陰口をたたく者もいました。员工中一时洒满了“社长胆怯了”等的谣言。——“洒满谣言”的说法,中文好像是没有的。试译:有一个时期,员工中有人造谣中伤,说“社长胆怯了”。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583