翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 商业 » 使你看起来像是傻瓜一样的20种言行

标题:使你看起来像是傻瓜一样的20种言行

  • 小浪D 散步者
  • 加入时间:2016-08-04 积分:30

本文于 2016-08-08 10:55 提交 | 评分:10 | 已有 247 人浏览

你的说话方式简直像是出入口商一样。

很遗憾,无意使用感觉像傻子一样的说话方式的商业人有很多。理由大概分为四种。

(1)对 “为了不失礼”过于在意,以至使用过于谦逊的让人感觉奇怪的敬语。

比如你总是使用“请允许我做”或“XX老师”所谓的太夸张的言辞,还有用“对不起”代替寒暄语,迷之附和的“这样啊”等语言。“和您商量”这个语言中有“商谈”和“(酬金或日程的)调整”等意思,也包含有本来意思之外的其他含义,因此常常会让人难以理解到底是要商量什么。直接和客人或贸易对象

接触的服务业或保险推销员,和顾客打交道很多得到销售职员常常会陷入这种情况中像外来商一样给人以不专业的影响。


(2)努力使用看起来很聪明的语言,其实白忙活。

符合这类行为的有特意使用“解决”,“推出”等的片假名,还有用“总之”,“从结论来看”,“相反的”,“因此说的话”,等没什么用的接头语。IT行业或者咨询行业,即使不是这类的刚成为公司职员的男性身上常出现这种情况。这种赶时髦在业界看起来像是自命不凡,给人有遗憾的印象。

(3)言行中透着狡猾和自大

比如“星期二交货可以做到吧?”这样台词在很多的场合中让人没法拒绝。也就是说用“可以吧”代替“拜托了啊”的意思。这样一做就会让人从心底里感觉到那种“应该拜托的场合却不拜托的自大”。“展开”,“着落”也是,在不了解工作人员的情况下用“希望做好工作”这样的巧妙地表达真意。




翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由小浪D 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(32)

评论

回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2016-08-11 12:04 
あなたの話し方はまるで出入り業者だ    你的说话方式简直像是出入口商一样。——试译:你的说话方式简直像是游走经商的商贩一样。(出入り業者、はビジネスマンではなく、何か必要なモノはないかを知るために、ちょくちょく各会社や個人宅を訪問する人たちのこと。)
回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2016-08-14 17:22 
很遗憾,无意使用感觉像傻子一样的说话方式的商业人有很多。——“残念ながら、無意識のうちにバカに見える話し方をしているビジネスマンは大勢います”试译:很遗憾,许多商务人士都会无意识间使用看起来像傻瓜一样的说话方式。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583