翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 职场 » 缩短与对方的距离,简化敬语的方法

标题:缩短与对方的距离,简化敬语的方法

  • 文杰 登山者
  • 加入时间:2013-05-22 积分:2645

本文于 2016-04-29 16:34 提交 | 评分:10 | 已有 475 人浏览


■敬语和距离感的关系是?

对亲近的人用舒适的语言,而对不亲近的人使用敬语,我们即便无意识也会像这样根据人际关系来区分使用语言。

“帮我~呗!”

“可以请你帮我~吗?”

“能否麻烦您帮我~?”

这三种表当方式,你觉得对最亲近的人会用那种方式呢?最难的请求内容又是哪一种呢?

叫外号很容易让人感受到亲切感,而用拘谨的敬语交流能够与人保持距离感,人际关系和语言方式有着密切的联系。敬语虽然是对对方表达尊敬和礼貌,但是生硬的敬语也会有让对方感觉到距离感的效果。

另外,因为语言还会给对方的心理和判断带来影响,过分恭敬的请求反而会让对方对难以承诺你所请求的事情。我们推荐使用简化敬语的技巧的理由就在于此。

作为社会人,3年的时间就必须要彻底掌握正确的敬语吧。除此之外,会使用一些简化敬语的话,表达方式和传达方式就会更加广泛。一边表达敬意,一边稍微简化敬语,具有缩短距离的效果,不妨试着一点一点挑战一下如何?

■简化敬语的3个规则

简化敬语是为了不给对方不快感,必须要十分注意。希望大家注意的有以下3点:

1、结合TPO区分使用

2、敬语以外的部分增加尊敬的表现

3、阶段性地简化一部分敬语

1、结合TPO原则(时间、地点、目的)区分使用

平常即使是使用零散的敬语也没关系的人,在办公场景和很多人的场合等必须要使用正确的敬语,有必要结合TPO原则来考虑。如果不知道什么场合可以使用零散的敬语,什么场合必须要用正确的敬语时,记住只要是在吃饭时间和在吸烟室、一起回家等这种相对接近私人的场景,即可安心地使用稍微零碎敬语的表达方式。如果对方习惯了我们的表达方式的话,就说明你已经自然地掌握了符合TPO原则的使用方法,一点一点地实践就OK。

●2、敬语以外的部分增加尊敬的表现

在敬语之外的部分增加对对方的尊敬表现也很重要。本来。敬语就是表现尊敬对方的心情的方法之一。使用简化的语言方式,用心表达对对方的敬语并不会失礼。寻找好的机会,毫不隐藏地向对方表达尊敬之处和有好感之处,这样可以构建良好的人际关系。

3、阶段性地简化一部分敬语

简化敬语的时候,并不是突然间变化,而是阶段性地递进。可以从敬语的一部分开始简化。例如,将听对方说话时的附和语换成简体。这一点谁都能轻松做到,因此非常推荐。听对方说话时,几次附和中变换一两次简体。这样做就能够产生“轻松感”,可以试一下。在附和语的开始简化敬语,之后的接续语言使用敬语的混合技巧,不会让对方产生“?(疑惑)”的想法。

【例文】
“听说您去~了!”

→“诶、去~啦,真让人羡慕!”

如果想要和对方变得亲近,就对应该使用敬语的人完全使用简体是NG的。就像调味品一样,慢慢地将一部分敬语稍微简化才说的过去。

■银座的陪酒女郎和咨询顾问的共同点

银座的陪酒女郎使用既不是敬语也不是简体的混合语言技巧和客户拉近距离。

【例文】

“今天去做健康检查了吗?”

“这不是你一个人的身体,不爱惜怎么行?”

混合表达敬意的表现,但结果使用简体,在不失礼的程度上与对方拉近距离。用轻松的说话方式,加入很多尊敬的表达点和只用“です体”这样一般的敬语会话交织在一起,这种方法可以参考。

使用同样说话方式的还有咨询顾问这个职业的人。咨询顾问是一项给企业经营团队经营指南的工作。他们需要站在老师的位置上推举对方。使用敬语和非敬语语言的混合技巧,在用轻松的表达方式时又多使用表达对对方尊敬的语言。一看,也许会让你认为是没有认真使用敬语,但这种平衡敬意和亲切感的独特说话方式对强化人际关系有一定的作用。

■对公司外部人员的应用

与客户等公司以外的人交谈,使用敬语是基本礼仪。作为在不失礼节的范围内缩短距离的方法之一,就是稍微变化邮件收件名的技巧。

【例文】
株式会社○○ △△部××担当者者

→○○様
→○○さま
→○○さん

上面的称呼会让人感觉距离感,而下面的称呼却能给人亲切的印象。也许不同的行业和公司都有各自的指导方针,但是在收件人称呼部分稍微变化的程度应该是没有问题的。

利用正文后面的季节问候和追加文字,形成个人感的技巧也是很简单的方法之一。另外还推荐使用即便不简化敬语,但在平常的对话中稍微加入个人感的方法。通过聊自己个人的话题,向对方传达“我在向你敞开心扉”的信息,对方也会回复你个人话题的语言。

【例文】

“最近老是下雨。周末女儿要参加运动会,真担心!”

“我家孩子下周参加运动会,您的孩子多大了?”

增加敬语简化的感觉,是为了缩短与对方的距离。这样的自我打开式的个人闲谈具有缩短距离的效果。对于不能简化敬语的对象,请积极地使用这种方法。一起往车站走的时候,等车的时间等就是好机会。

■再确认正确敬语的机会

简化敬语的活用,动不动就使用可能会让人觉得你是不会使用敬语的人。有很多可以检查敬语是否使用正确的机会。试着对对方使用简化敬语时,再次确认正确的敬语就行了。容易搞错的敬语有以下一部分:

【容易用错的敬语示范】
×来週は来られますか→○来週はいらっしゃいますか
×御苦労さまです→○お疲れさまです
×本日お休みをいただいております→○休みをとっております
×おわかりいただけましたでしょうか→○ご理解いただけましたでしょうか
×参考になりました→○勉強になりました
×田中様はおられますか?→○田中様はいらっしゃいますか?

即使对同一个人也要按照TPO原则区分使用敬语,如果又使用正确的敬语、又使用友好式敬语,就会适得其反。使用简化敬语的目的是为了缩短与人的距离,请在不会给他人不快感、不打乱规律的基础上,根据实际情况一点点地尝试。



翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由文杰 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(36)

评论

回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2016-04-30 23:00 
叫外号很容易让人感受到亲切感,而用生硬的敬语交流能够与人保持距离感,人际关系和语言方式有着密切的联系。“ニックネームで呼び合うと親近感を感じやすくなる、あえてカタイ敬語で通すことで人との距離を保つことができるなど、人間関係と言葉づかいには密接な関係があります",カタイ敬語,译作生硬的敬语感觉有点奇怪,是否改为拘谨或严肃?
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583