翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!
首页 » 外译中 » 自然 » “南极大陆的冰层在增加”是真的吗?——对于NASA最新研究成果议论纷纷,那么真相又是?

标题:“南极大陆的冰层在增加”是真的吗?——对于NASA最新研究成果议论纷纷,那么真相又是?

  • 星哲 散步者
  • 加入时间:2015-10-24 积分:75

本文于 2016-01-18 17:50 提交 | 评分:10 | 已有 426 人浏览

  

在南极发生的变化并不仅影响南极地区。大陆冰层对世界气候和海平面变化都存在影响。Photograph by NASA/GSFC/Jeff Schmaltz/MODIS Land Rapid Response Team

南极的冰层在减少还是在增加?另一方面,这对全球海平面上升又有何种意义?

第二十一届联合国气候变化大会定于1130日起在巴黎召开,各国针对大会内容正陆续准备中,而这一话题成为全球气象学家的热议焦点。这期间,NASA气象学家小组发表一项研究成果称“南极冰层与其说是在减少不如说是在增加”,而后引发热议。

该研究小组在科学杂志《Journal of Glaciology》上发表论文,并得出结论“由于东部内陆降雪增加冰层加厚,西南极冰川体积的减少量与其相抵消了”。由此,南极的冰层每年大约以平均1000亿吨的速度正在增加。

论文的撰写者,杰·卓阿利,是美国马里兰州NASA戈达德飞行中心冰雪研究领域的首席专家。他指出,因冰层如此增加,导致每年海平面的涨幅要比预想的约减少0.25毫米。

关于这项新见解,值得关注的有以下几个要点。

主要气象学家都赞同这项论文结论吗?

答案是,不。也有著名科学家对这项研究持不同意见,对专家们的主流见解——南极大陆的冰块在过去的数十年间持续减少,也不给予赞同。

“这项研究存在重大的问题”,说这话的是美国科罗拉多州美国国家冰雪数据中心的首要科学家,泰迪·史康波斯。他还说,“这项研究能通过审查是件不幸的事”。

根据过去的其他研究表明,从卫星数据中推断冰雪的重量来看,南极整体流失了大约1000亿吨的冰。而这与这次的论文结果存在矛盾。

NASA所发布的论文的弊端在哪?

卓阿利小组是采用卫星来测量出南极大陆冰川在增加的。但未参与这项研究的美国华盛顿大学冰川学家,本·史密斯指出,这项技术,对于根据1~2公分高低差来识别雪块体积的工程来说可能还不够。

史康波斯也赞同这一观点,并说仅用一只卫星来识别是远远不够的,因为还有地形过于复杂的地段。

美国阿拉斯加大学的冰川学教授艾琳·帕缇特也对这个方法提出严厉的意见,“这是个非常难的测量方法,我们十分怀疑它的结果”。

如果,实际上南极大陆的冰床整体都有所增加,那为何会导致全球的海平面上升?

“这是个好问题。”史康波斯说道。气象学家们提出一直以来南极冰川的融解为过去数十年间的海平面上升稍稍有些影响。实际上有多少仍还在激烈的讨论中,但恐怕有数公分的涨幅。

若南极冰床持续扩大,对全球海平面有着怎样的长期影响?

“依卓阿利等的推断结果来看,大体上是几乎没有问题的。因为,在南极大陆,雪的稍微增加和不久将来西南极冰床的完全崩裂,这两者是绝不能相抵消的。”帕缇斯说道。在美国国家地理学会研发的新型探测仪下,他们组成研究小组展开对南极大陆的研究,并称“时间完全不是问题”。

史康波斯说道,假如西南极的冰川完全融解汇入大海,是有可能让海平面提高数米的。“若东南极高地发生了什么,就会完全引发这一可能。数世纪后这或许会成为现实。”

他还说道,对于这“一篇论文引发的震惊”,大家都有太多不同的证据和有效的调查。但研究者们都持一致见解——若南极大陆多地发生大块冰川融解,数世纪后,海平面上升幅度将大大增加。

地球温室效应还将持续吗?

会持续下去。这次的论文中也完全未提到关于地球温室效应将终结的话语。IPCC(政府间气候变化委员会),可提供最佳科学性见解,其第5次评价报告书中列举出有力证据表明,长期趋势下地球温室效应依然存在,并暗示对地球的影响甚大。然而,具体对全球何处、会引发怎样的变化,依旧有许多不明。



翰文网微信公众号每日推荐译者精彩译作

【本文 由星哲 独家授权给翰文网使用, 未经许可禁止转载。 商业或非商业使用请联系翰文网

(49)

评论

回复 支持(1) 反对(0)林敏 发表于 2016-01-17 19:15 
そんな折、「南極の氷はむしろ増えている」というNASAの気象学者チームによる研究成果が発表され、物議を醸している。这期间,NASA气象学家小组发表一项研究成果称“南极冰层愈持续增加”,而后引发热议。——试译:这期间,NASA气象学家团队发表一项研究成果称“南极冰层与其说减少不如说是在增加之中”,而后引发热议。
支持(1) 反对(0)星哲 发表于 2016-01-18 15:26
好的!谢谢提议!:)
回复 支持(1) 反对(0)张鸿志 发表于 2016-01-18 10:28 
为方便译作在翰文网微信公众号和译象微信公众号推送时推介译者,请在提交译作时在译作后面添加下面的固定信息。


烦请先提供个人简历及可以公开的联系方式。
译象推送时会将这些信息放在译文最下方公开。
个人简历中可简要介绍教育背景、职业、擅长翻译领域、个人愿景及与翰文网相关的内容。


以下有一例可供参考,但不必拘泥于此。


本文译者

***(推荐使用真实姓名)
上海震旦职业学院日语专业毕业,兼职日语译员。喜欢独立思考,喜欢日语翻译,走在翻译初学的道路上。翻译技能需要耐心磨练,发现好文章,翻译分享,益处多多。人生道路漫漫,翻译却可以长久为伴。
联系方式
QQ:
支持(1) 反对(0)星哲 发表于 2016-01-18 15:28
好的!
回复 支持(1) 反对(0)枫凌 发表于 2016-01-19 06:20 
这变化并不仅波及于南极。--南極大陸で起こる変化は南極だけにとどまらない。译句把主语的定语省略了,只用了这变化。波及于这个说法和原文とどまらない意思有出入。试译:在南极大陆发生的变化,并不仅限于南极。
您还没有 登录 请点击登录

原文信息

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583