翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 胡先生 推荐于 2018-05-30 11:06
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:科学

未知の言葉や表現に出会ったとき、まずは知らないことを恥じます。そして、その意味を知ると、「ちゃんと自分のものにして、いつかどこかで使ってやるぞ」って思うんです。

今回もとある女性からリクエストが。「実際に使ってはいるんだけど、正しい使い方なのかわかっていないんです」というこの言葉。たしかに、使い方を誤ってしまうと、大変なことになるかもしれません。

ということで、第六弾をお届けします。

カマトト【かまとと】

●意味
知っているのに知らないフリをすること。ウブなフリをすること。

●使い方
不倫のどこがいけないんだなんて、カマトトぶりやがって。この泥棒猫が!

使い方のようなシチュエーションがどれだけ発生するのか、という疑問はさておき。このカマトトという言葉は、あまりいい意味では使われません。どちらかと言えば、罵倒したり陰口で用いられることが多いでしょう。

しかし、そもそも“カマトト”ってどういう漢字?なんでこんな音に?という疑問がムクムクと湧き上がってきたので、調べてみました。

諸説あるようですが、この言葉は遊郭から生まれたもののよう。“カマトト”の“カマ”は「蒲鉾」のことで、“トト”は「魚」の幼児語だというのです。遊女たちが自分がウブだとか世間知らずであることを売りにする手段として、「蒲鉾はトトからできてるの?」とわざとらしく聞いたことが語源だそう。

この言葉は知っていたし、なんなら使ったこともありました。けれど、こうして改めて語源を調べたら、なんだかとても勉強になりました。人を貶めたりする表現ではなくて、戦略的に“カマトトぶる”のはアリかもしれない……なんて思ったものですから。


TABI LABOでは、カマトトぶることなく、ライフハックになる記事を提供中です!

本文已经有人翻译了

翻译版本

知道了就想用的日语 第六期 翻译时间:2018-06-03 09:29
译者:胡先生 | 译文语言:中文  | 所属分类:科学  | 审核状态:已审核 
 

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备16040216号-2 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计