翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 张鸿志 推荐于 2018-04-08 08:44
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:社会

職場には、いろいろな人が集まっている。面倒見がよくて優しい上司もいれば、「お局さん」と呼ばれるような、ちょっと口うるさい女性の先輩も…。

そんな、ちょっと厄介な「お局さんあるある」を紹介しよう。

(1)人によって態度を変える

?新人に対する差別が露骨。気に入った子にはすごく優しくするのに、気に入らなかったら声すらかけない。気にいる子の基準は、自分にとって都合がいいかどうか

?自分のことを棚に上げて、人の粗探しばかりしている。気に入らない人には挨拶もしないくせに、「最近の若い子は…」って常識を語り出す

?キツイ性格のお局さんの周りに、キツイ性格の若手が集まってる。スマートで優しい人は仲間外れにされるから、どんどん辞めていってしまう

(2)口を開けば噂話

?仕事中でもヒソヒソと空気を読まずに、全く関係のない話を小声でしている。あちこちで噂話ばかりして、全く仕事が進んでいない

?噂話が大好きで、集団になると悪口ばかり。何年も同じ職場にいるのに、雰囲気を悪くしていることに気づかないんだろうか…

?口を開けば悪口と噂話。どこから仕入れたんだろう、と思うような社員のプライベートな話をいろんな人にしている。情報通って言われることに喜びを感じているみたい

(3)権力者ぶる

?自分がいなければこの職場は回らない、と思っている。「臨機応変に対応しなさい」がお局様の口癖

?自分はすごいアピールをしてくる。試験を受けてサブリーダーになった武勇伝を何回聞いたことか…

?経理担当のお局は、営業に対して「私がいないとあなたの給料は出ない」と経営者かのように振る舞う。そのくせ、何かあると「私は下っ端なのでわからない」と逃げる

■お局さんには逆らえない!

しらべぇ編集部が全国の20代?60代の会社員男女478名に「お局さん」について調査したところ、男性18.3%、女性33.8%の人が「職場に逆らえないお局さんがいる」と回答。

お局さまグラフ1(?ニュースサイトしらべぇ)

どこの職場に行っても、苦手な人は存在するもの。その相手が、長年在籍していて力を持っている「お局さん」なら、なかなか逆らうわけにはいかないだろう。

しかし、わざわざ媚を売ったり、仕事に支障が出たりしては本末転倒。「お局さん」攻略法を見つけ出し、うまく付き合っていきたいものだ。

本文还没有人翻译

 

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计