翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 枫凌 推荐于 2018-02-13 18:55
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:生活

バレンタインデー、ちょっと夫の様子を観察してみよう

毎年、この時期になると、勧告というか、警告のように、「バレンタインデーの危険」を説いています。以前もコラムで書いた記事も併せてお読み頂けると、バレンタインデーの意味がお分かりになると思いますのでご参考に。

さて、本日のテーマは「バレンタインデーに浮気がわかる!チェックポイントはどこか?」です。それはすでに不倫が始まっているか?今からなのか?で、ちょっと違いますが、ある程度共通する部分もあるので、2月14日は、ちょっとご主人の様子を観察しましょう。

「今夜ちょっと遅くなる」とか「夕飯はいらない」いう風に朝出かける際に告げたなら、それは聞き流しながら、観察しましょう。

まず、朝ですが、お気に入りのカッターシャツやネクタイを選んでいたり、カバンにオーデコロンを忍ばしているなら、危険度は高いですが前日の夜、爪を切ったり、鼻毛抜きをしていたら(笑、年齢にもよりますが)身だしなみに入念なら、翌日のバレンタインデーは、有事?の日かもしれません。

夫の帰宅後の「様子」と「匂い」に怪しさがあらわれる?

でもやはり一番、分かるのは後手かもしれませんが、その日の帰宅後でしょう。それが分かるのは「様子」と「匂い」です。この匂いはスメルの匂いというより、よく犯罪の時に使う言葉「何か匂う」という事です。

日ごろから、夫に浮気の疑いがある場合は、帰宅後、わざと「あれ?何?この匂い?」と夫の周りで鼻をクンクンさせるだけでも、やましい事があるご主人の動揺が見れるでしょう。

それは本当に匂いがなくても、妻が夫に対して「何か匂う」というカマを掛けるだけでいいのです。そこでご主人は動揺を隠しつつ、「何を言ってるんだ」と、一笑にふすなら余裕のあるひとですが、怒るようでは、かなり怪しい。だって、こちらは「女性の香水」なんて一言も言ってないのです。タバコくさいか?酒臭いか?別の何の匂いとも言ってないのに、怒るなんておかしいのです。

でも、本当に大事なのは、ここからです。

妻に「匂う」と言われた夫は、自分の部屋行ったら、必ず、自分で自分の服などをクンクンと、チェックするはずです。この様子を、そろ~っと着いて行って部屋のドアを少し開けて見られたら、いいですよね。

つまり、意外と単純な事なのです。

何か、仰々しく証拠を押さえるとかではなく、やはり「様子」という雰囲気から判断するしかありませんが、逆に奥様が、こんな時だけ過敏になるのではいけません。普段からご主人の様子を猜疑心ではなく、健康面などにも気を配る意味から、妻として観察していたら、本当に浮気を始めたら分かります。

そんな「始まり」にも気が付かず、バレンタインデーの日にいきなりチェックをすると、その妻の行動にもご主人は不信感をもつでしょう。大事な事は、日ごろから夫の様子が変わったかどうかぐらいも気づかなかったのなら、それこそが問題です。奥様は夫の変化くらいは気づく心の距離であってほしいですね。

本文还没有人翻译

 

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计