翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 张鸿志 推荐于 2018-02-03 15:06
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:社会

男性は、女性よりも好きなものを見つめる傾向が強く、恋に関しても「8.2秒の法則」というものがあります。今回は、こちらの法則をご紹介しましょう。

8.2秒の法則視線で恋がはじまる!? 男が恋する「8.2秒の法則」

男性だけに当てはまる!? 8.2秒の法則とは?

8.2秒の法則とは、イギリスで行われたある実験に基づくものです。
集められた男子学生に、初対面の女性をどんどん引き合わせていくこの実験。結果から言うと、男性は「いいな」「すてきだな」と思う女性のことを、平均して8.2秒見つめることがわかりました。

ちなみに、そう思わなかった女性のことは平均4.5秒しか見つめず、はっきりとした差があります。男性は気になるものや好意を持ったものを目で追ってしまうと言えるでしょう。
意外かもしれませんが、8.2秒は決して短い時間ではありません。
なお、女性の場合は、好きでも嫌いでも相手から目をそらしてしまうそうです。8.2秒の法則は男性の恋の法則と言えます。

8.2秒の法則を恋愛で活かそう!

男性が好きなものを見つめるという8.2秒の法則を、恋愛に活かさない手はありません。片思いの人は、まず彼の視線を追ってみましょう。男性の目線は正直です。彼の好みの洋服やメイクなどを視線から探ることができます。

「恋は外見よりも中身が勝負」と思うかもしれませんが、8.2秒の法則でいくと、男性にとってある程度外見が好みであることは恋愛を始めるうえで重要です。
もちろん親しい男性相手であれば、自分の服やメイクを変えたりして、彼の反応の違いを試す方法もあります。また、「見つめる=好き」と勘違いしやすい傾向にあるため、彼の目を引いたり、女性の方から男性を見つめたりするのも有効です。

友達以上ならこれ! 待ち合わせテクニック

8.2秒は意外と長く、日常生活の中ではなかなか8.2秒も相手の視線を捉える瞬間がありません。そこで、待ち合わせのときに使えるテクニックをご紹介します。
まず、待ち合わせ場所に相手がいることが確認できたら、少し離れたところから電話をかけましょう。「今どこ?」と話しながら、相手が気づくのを待ちます。相手が気づいたら、視線を合わせるようにして、ゆっくりと近づくことがポイントです。

この方法なら、8.2秒相手の視線を自分に向けることができます。もちろん、この時の服装や雰囲気も大切。なるべく相手の好みに近い外見にすると、恋が始まる可能性が高くなります。
男性が好きなものや気になる女性を見つめるのは、あくまでも無意識であることが多いです。そのため、女性がこの法則を知っていれば、気になる彼との恋のかけ引きを有利に進めるきっかけになるかもしれません。好きな人がいるなら、ぜひ試してみてはいかがでしょうか。

本文已经有人在翻译

翻译版本

爱情从凝视开始!男性陷入爱河的“8.2秒法则” 翻译时间:2018-02-07 09:42
译者:枫凌 | 译文语言:中文  | 所属分类:生活  | 审核状态:已审核 
 

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计