翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 张鸿志 推荐于 2018-01-30 10:37
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:社会

「この人とずっと一緒でいいのかな、本当は別の人の方がいい気もするけれど、まあいいか……」
「何となく腐れ縁で付き合ってる。でも嫌ではないし、他の人を探すのも大変だし……」
こんなふうに思っていませんか? もしくは、周りの友だちがそういう状況になっていませんか?

そうやって、なあなあを続けていると、少しずつ相手に依存して、本当は離れた方がいい相手とも、いつまでも離れられない……、そんなことになりかねません。今回は、こうやって彼氏に依存してしまう人の特徴と、その対処の仕方をお伝えします。

彼氏依存から脱出できない女子の特徴3つ

①面倒くさがり‐別れるのも次を探すのも面倒

一番多いのが、面倒くさがる子。コイツと別れると何か文句言われたり、付きまとわれたりしないかな……。トラブったりしたら大変だから、とりあえず一緒にいようかな、と考えます。新しい相手を探すのは手間だし、と自分を納得させます。

面倒を避けてずるずる付き合っているうちに、それが当たり前となって相手に依存することに。面倒なのは、知らないうちに根が深くなっていること。

この場合、もし自分で分かっていたとしても、抜け出すのが難しい……。気分転換に、友だちに合コンにでも連れ出してもらいましょう。自分に当てはまらなくても、こういう子が周りにいたら、無理やりでも新しい出会いに誘ってあげましょうね!

②流される‐何となく好きだしいいか

「(相手のことが)いい感じだなと思う。相手も好きって言ってくれているし、まあいいかな……」と流されてしまうタイプ。

別れ話になったとしても、相手が別れたくないと言ってくると、「まあいいか、そこまで言ってもらえるなら。嫌いじゃないし」と別れる決断ができなくなっちゃう。

そうやって、ずるずる相手と居続けてしまうんですね。依存が進むと、日常会話が「軽い別れ話」という笑えない感じになってしまうことも。

趣味でも何でもいいので、これだー! と熱中できるものを見つけると、気の持ち方が変わりますよ! もし自覚しているなら、何か新しいことを始めてみましょう。少し彼から距離をとってみて。

③恋愛初心者‐彼以外に私を愛してくれる人いるのかな?

声をかけられたり、モテたりした経験が少ない子。自分に自信がないため、相手と別れた方がいいと思っていても、「この人と別れたら、私のことを好きになってくれる人は他にいるんだろうか」と不安に。そうやって、相手と離れられないうちに、気付いたら、依存状態から抜け出せなくなって……。

私からすると「そんなこと絶対にないよ!」と言いたいです。でも、恋愛経験が無いと、今の恋愛を手放したくなくて、動くことを怖がってしまうんですよね。

これも自分一人では殻を破るのは難しいと思います。いちばん良いのは友だちに話をちゃんと聞いてもらうこと!

どのタイプにも共通するのは「一人で変わるのは難しい」こと。私、当てはまっている……と思ったら、友だちでも誰でもかまわないので、相談して頼ってみて! また、身の回りに悩んでいる人がいたら、積極的に話を聞いてあげましょうね。

本文已经有人在翻译

翻译版本

无法离开男友的女性的三个特征 翻译时间:2018-02-01 10:10
译者:罗丹 | 译文语言:中文  | 所属分类:思想  | 审核状态:已审核 
 

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计