翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 枫凌 推荐于 2018-01-07 18:25
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:生活
此原文由 旅游 推荐
多くの文豪が愛した! 癒しの湯、伊香保温泉

寒い冬がやってきた。頭から足先まで、日々身体の冷えを感じている人も多いのではないだろうか。ゆっくり温まりたい……。そう思う人におすすめしたいスポットが、伊香保温泉! 戦国時代、武田軍の兵士が療養したことからはじまった温泉地は、時代を経て、多くの文化人が訪れるようになった。後世に残された彼らの作品の原動力となったのは、心と身体を芯から癒やしたこの地の「黄金の湯」に違いない!

文人墨客に愛される伊香保温泉

榛名山中腹の標高約700m付近に位置する温泉地、伊香保温泉。この地には現在、茶褐色の「黄金の湯」と無色透明の「白銀の湯」が湧き出る。黄金の湯は、伊香保温泉を代表する湯で、肌当たりが柔らかく、多くの来訪者を癒してきた。明治から昭和初期にかけては、夏目漱石、土屋文明、与謝野晶子など多くの文人墨客が訪れている。また、情緒ある温泉場として小説や映画の場面によく登場し、中でも徳富蘆花と竹久夢二は伊香保を最も愛した人物として知られる。徳富蘆花は、『不如帰』の舞台に伊香保を選び、文中に、「湯良し、宿良し、眺望よし。私はすっかり伊香保に惚れた」と書いている。さまざまな文化人から愛された伊香保温泉は、芸術文化にも、大きく影響を与えた場所だといえる。

愛された理由は、黄金の湯(こがねのゆ)にあり

伊香保温泉を代表する湯、それが「黄金の湯」。伊香保に古くから湧出していた湯で、独特の茶褐色が特徴だ。源泉の温度は約42℃。湯は温泉引湯口の小間口を通り、各宿に届けられている。効能は神経痛や筋肉痛、傷の治りをよくするといわれている。湯はトロッとしていて刺激が少なく、肌当たりが柔らかで、関節痛や神経痛に効果的なので、療養や静養のために多くの人を癒してきた。身体を芯から温め、血行を促す効果もあるので、冷え症の人にもぜひおすすめしたい。

伊香保温泉のいまと昔

傷病者の療養所として生まれた伊香保が現在のかたちになるまで、どのような変遷をたどったのだろうか……。伊香保が有名な温泉地となっていったのには、戦国時代の動乱が大きく影響している。長篠の戦いでの敗戦により、大量の負傷者を出してしまった武田勝頼が、兵士の傷を癒すため、真田昌幸に命じて温泉療養施設をつくらせたのがはじまりだという。つまり、現代でいう病院でもあったのだ! その後、江戸時代から現代に至るまで、相次ぐ火災に見舞われながらも、温泉街として数多くの人々に愛されてきた。

名立たる文人墨客の常宿「塚越屋七兵衛」

温泉の小間口を与えられた12軒の大家は、温泉宿をはじめ、負傷した兵士の身体を癒した。そのうちのひとつ「塚越屋七兵衛」は、1863(文久3)年に石段街にて創業、その後1963(昭和38)年に現在の場所に移動してきたのだが、随所に歴史の重みが感じられるつくりになっている。館内は、歴史を感じられる意匠が多く残されており、石段街で営業していた当時の資料も残されている。湯は、もちろん「黄金の湯」の源泉かけ流し。源泉の管理に抜かりがないため、100%天然の黄金の湯を提供している。この新鮮な湯で、心と身体を大きく解放したい!

自然に抱かれながら夜には明かりが灯り雰囲気が増す檜露天風呂。庭園大浴場「ほととぎすの湯」に設置されている。伊香保でも数少ない源泉のかけ流しで、大浴場では奥が熱めの湯で手前がぬるめと、温度の異なる湯が用意されている。のぼせ過ぎないようにまずはぬるめの湯から浸かるのがおすすめ!

設えの行き届いた客室からは、晴れた日なら谷川岳や日光連山も望むことができる。

すき焼き
贅沢に上州牛を使用したすき焼き。甘めの割下で煮込んだお肉を、濃厚な温泉卵につけていただく。

【Data】
●塚越屋七兵衛
住所:群馬県渋川市伊香保町伊香保175-1
電話:0279-72-3311
客室数:46室
料金:1万円~
www.tsukagoshiya.jp

多くの文豪が愛した名湯、伊香保温泉。彼らがこの地を愛してやまなかった理由は、身体と心を芯から癒やしてくれる柔らかな湯と、情緒溢れる伊香保の街並みに魅せられたからだろう。夏目漱石や徳冨蘆花、竹久夢二など、日本を代表する著名人が勧める温泉とは一体どんな所なのか、実際に訪れて、その醍醐味を味わってみたい!

本文已经有人翻译了

翻译版本

深受众多文豪喜爱的治愈之汤,伊香保温泉 翻译时间:2018-01-08 09:28
译者:枫凌 | 译文语言:中文  | 所属分类:生活  | 审核状态:已审核 
 

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583