翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 张鸿志 推荐于 2017-12-11 09:02
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:社会

人は絵画や写真の美しさを眺めながら、実は自分自身の心をそこに投影しているのかもしれません。誰もが心の中に持っている、寂しさのようなもの。そんな風景を見事にとらえた写真たちを紹介したいと思います。

寂しくて、なつかしい。一人ぼっちの家たち


ずっと眺めていたい。物語が始まりそうなほど寂しそうな家たち
(c)Instagram/Eric Ward

鏡のように美しい湖面に、ぽつんと建つ古城。この静謐さに、見ているこちらの心も水面のように静まります。

ずっと眺めていたい。物語が始まりそうなほど寂しそうな家たち
(c)Instagram/Eric Ward

こちらは、花畑に佇む廃屋。何故でしょう、全く知らない場所なのに、ひどく懐かしい気分になってきます。

ずっと眺めていたい。物語が始まりそうなほど寂しそうな家たち
(c)Instagram/Eric Ward

そしてこちらは、世界が海に沈んだ後に一軒だけ取り残された家のように見えませんか? 筆者はこれを見て、自分だけが取り残されたような寂しさと、やっと一人になれたという安堵感がミックスされた複雑な気持ちを覚えました。

この一連の切ない写真たちは、いったいどんな人が撮影したものなのでしょう。

人気インスタグラマーの本職は先生


ずっと眺めていたい。物語が始まりそうなほど寂しそうな家たち
(c)Instagram/Eric Ward

この孤独な家たちの画像を撮影しているのは、アメリカのオハイオ州在住のエリック?ワードさん(Eric Ward)という男性。愛する妻の良き夫であり、3人の子供の良き父親でもあるエリックさんの本職は、なんと学校の先生なのだとか。

ずっと眺めていたい。物語が始まりそうなほど寂しそうな家たち
(c)Instagram/Eric Ward

プロのカメラマンではないことも驚きですが、撮影に使っている機材も、携帯電話のカメラなのだとか。かつてはCANONなども使っていたそうですが、今では常に持ち歩いているiPhoneで撮影しているそう。つくづく、写真撮影に必要なのは機材よりもセンスなのだなと思い知らされますね。

ずっと眺めていたい。物語が始まりそうなほど寂しそうな家たち
(c)Instagram/Eric Ward

エリックさんは、2017年11月現在、42万人以上のフォロワーがいるアルファ?インスタグラマーでもあります。学校の生徒たちもエリックさんがインスタグラムのアカウントを持っていることは知っているのですが、当初はそんな膨大なフォロワーがいるとは思っていなかったようで、エリックさんにフォロワー数を聞いて驚いていたのだそう。
確かに、担任の先生が人気インスタグラマーだなんて想像できませんよね!

ずっと眺めていたい。物語が始まりそうなほど寂しそうな家たち
(c)Instagram/Eric Ward

まるでCGのようにも見えますが、これらはすべて(主にアメリカに)実在する風景。孤独でさびれたように見える家が、こんなに美しく感じられるなんて不思議です。

物語を隠していそうなエリックさんの写真たちは、疲れた時に眺めたい、不思議な魅力がありますね。

本文已经有人在翻译

翻译版本

疲惫的时候想一直眺望。 翻译时间:2017-12-19 22:00
译者:陈凌菁 | 译文语言:中文  | 所属分类:社会  | 审核状态:已审核 
 

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583