翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

原文

  • 林敏 推荐于 2017-09-24 15:04
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:社会
此原文由 一位日本老人的160字日记 推荐

宮司三味線の会への新参加希望を前にちょっと困った。修理し用意した分の三味線が足りない嬉しい悲鳴。東福間のO先生に相談。提供受けた上等の三味線を和楽器店に持ち込む。皮の両面張替えとひび割れ修理で5万円とか。迷ったが、沢山のことを教えて貰った授業料プラスと考えれば高くはない。修理でき和楽器に触れる人が1人でも増えれば上々だ。


本文还没有人翻译

 

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计