翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度激励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 人人都可以成为翻译家!

原文

  • 枫凌 推荐于 2017-01-08 22:23
  • 原文语言:日文
  • 所属分类:职场

朝の「嵐のような忙しさ?を解消するには?

朝出社すると、待ち受けているのは嵐のような忙しさ。大量に溜まったメールの返信、クレーム処理などをこなしていると、突然ミーティングが入ってしまい、もうてんてこ舞い。必死に冷静さを取り戻そうとしたところに上司から急な仕事が降ってきたら、ついムカッときて「できません!」と断ってしまうこともありますよね。でも、あとから考えてみると、あのとき反射的に断らず、ちゃんと上司の話を聞いて仕事の優先順位を決めることもできたはずだった、と気づくこともあるでしょう。

私が早起きをおすすめする理由は、朝に「余白」の時間を作れば、きっちり仕事の段取りを考えてから出社できるからです。これまでの失敗や今後の計画を改めて書き出して、仕事のシミュレーションを済ませておくことで、出社してから急な仕事に見舞われても、落ち着いて対処できるようになります。


では、朝の「余白」はどのように作ればよいのでしょうか。中には「私の会社は残業体質だから、そもそも早起きなんて無理」と、最初からあきらめている方もいらっしゃるかもしれません。でも、その残業は本当に必要なものですか?1度、腰を据えて自分の仕事を見直してみてください。着目すべきは、以下の2つのポイントです。

?「指示待ち残業」をしていないか。

?仕事に自分なりの「見極めポイント」を作っているか。

まず、「指示待ち残業」とは、あなたが指示の内容をきちんと確認しなかったために生じてしまう残業です。たとえば、こんな経験はありませんか。上司から企画書作成の指示を受けたとき、その内容を完全に把握しないまま請け負ってしまい、案の定作業中に上司に確認しないとわからないことが出てきてしまった。でも上司は会議や外出でなかなか戻ってこず、結局チェックしてもらうまでに3時間待ってしまった……。でも、これは指示を受けた時点で上司ときちんと内容の摺り合わせをしていれば、防げたはずの残業です。

だらだら残業を防ぐコツ

次に「見極めポイント」とは、自分の中での「ここまで出来たらよし」という基準のことです。仕事は、時間をかければその分いいものができるとは限りません。自分なりの基準を決めず、いつまで経ってもだらだら仕事をしていれば、時間はいくらあっても足りません。

とはいえ、自分がなぜ毎日残業をしてしまっているのか、そしてどこまでやったら割り切っていいのか、多忙な日々の中でこうしたことをじっくり考える機会は、意外とありません。

そんな人こそ、思い切って早起きをして、これまでの自分の仕事の成果を振り返って欲しいのです。これまでの経験の中で、ろくに指示を確認せずに見切り発車をしてうまくいかなかった事例、割り切ったことでうまくいった事例などを積み上げていきます。これを繰り返すことで、徐々にどこまでやったら仕事を終えていいのかがわかってきます。

すると、これまで会社の体質のせいだと思っていた残業が、自然と減っていくはずです。帰宅時間を早めれば、無理なく朝に「余白」の時間を設けることができるはずです。


フリーランスの仕事をしているなど、その日によって始業時間と終業時間がまちまちな人もいるでしょう。こうした場合、毎日の生活に早起きを取り入れるのは難しいこともあります。そこで試していただきたいのが、不規則な仕事時間を、1カ月や3カ月などの長いスパンで手帳などに書き出してみることです。俯瞰して見てみると、不規則な仕事の中にも「忙しさの波」を見つけることができるかもしれません。その中で比較的時間に余裕があるときだけでも、早起きの習慣を取り入れていただきたいのです。

早起きは「目的」ではなく「手段」です。毎日一定の時間に起きることが「早起きの成功」だと思い込んでしまうと、1日失敗しただけで総崩れになります。「余裕がある日の前後だけ、早起きしよう」と決めれば、それがあなたの早起きのルールとなるのです。

朝時間は「そもそもの目的」を再考するために使う

朝の時間は、「なんとなく」やりすごしていることを、改めて見直すことができる大切な時間です。冒頭でご紹介したように、普段は考えることすら面倒くさい、あるいは当たり前すぎて考えることすらしなかった、日々の仕事の計画や意味を、振り返る時間にするのです。


たとえば、整理整頓の例で考えてみましょう。どうして整理をするのかというと、モノを見つけやすくするためです。つまり、モノを見つけやすくする、という目的が達成できれば、実は整理の必要がない場合もあるかもしれません。たとえば、デスクトップが散らかっていても、自分さえ見つけやすい名前を付けておけばそれで目的は達成されます。

ところが、整理すること自体がゴールになってしまうと、いかにキレイにするかにこだわり始め、かえってモノが見つけづらくなってしまう――。これは、疲れた夜にやりがちな行動です。

このような「そもそも」の部分を、早起きした分できた時間で、探ってみてほしいのです。こうして余裕をもって立ち止まることにより、毎日が少しずつよくなるかもしれません。

本文已经有人翻译了

翻译版本

为何有人将加班归罪于公司? 翻译时间:2017-01-20 10:19
译者:潘琳 | 译文语言:中文  | 所属分类:职场  | 审核状态:已审核 
 

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583