翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

个人简介 -- 在一字一句的琢磨中成长,收获自己。任洁翻译工作室

译文评论(124) 项目评论(1)
标题评论内容评论时间
孩子们的声音是噪音? 安装的确比装置更合理,谢谢。  2017-03-14
父爱对孩子的巨大影响 最后一句的建议很好,谢谢。  2017-03-14
在疲于人生的33岁来挑战一次“出家修行” 一字之差立马有了更好的意境,谢谢。  2017-03-07
优秀人才为何易辞职? 谢谢  2017-03-07
掌握无形财富的钥匙 的确,林姐的翻译译出了ため之意。  2017-02-27
我们都是火星人? 多谢!  2017-02-20
商务酒店的一次性刮胡刀和牙刷到底能使用几回?用实验证明给你... 恩,的确少了主语发生了歧义,多谢。  2017-02-20
掌握无形财富的钥匙 恩,多谢。  2017-02-20
在疲于人生的33岁来挑战一次“出家修行” 哈哈原来是一个词语的理解,嗯嗯顿时觉得意思通畅了,多谢。  2017-02-20
在疲于人生的33岁来挑战一次“出家修行” 脳内麻薬でも出ているのだろうか、それが脳みそを支配する。原文中这一句觉得翻译的不是很好,不知大家有何建议。  2017-02-17
行之有效的营销战略 多谢!  2017-02-13
商务酒店的一次性刮胡刀和牙刷到底能使用几回?用实验证明给你... 谢谢!  2017-02-13
1/11 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 最后

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583