翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

个人简介 -- 请大家多多指教乌云珠超翻译工作室

译文评论(28) 项目评论(3)
标题评论内容评论时间
马自达真的依靠柴油车实现了v字复活? suv一般说紧凑型不是密集型吧  2015-05-30
翰文网事 上个月没拍怎么办?  2015-05-28
从近代建筑遗产中感受丰富多彩的旅行 林老师我本来译的是拘泥的身心,拘泥恰当吗  2015-05-20
听老板娘讲旅馆的心得 还有地方不明白,部屋出し不是在房间里吃饭的意思吗?部屋出しの場合も午後9時にはお開きにしたい。这句话的主语是客人在房间吃饭也希望在晚上九点结束吗?  2015-05-17
和美女混浴……?引起广泛关注的佐贺县广告宣传 我看清原文了,我觉得那个应用程序加上去有点多余,实际上就是他们做的一个视频,我这么翻,读者应该明白吧,加上那个应用程序我觉得真绕,所以我就给删去了  2015-05-09
守住老店味道的决心……明石(兵库) 客が来ても?老师这个不是客人去店里吗?  2015-04-26
溶入生活的白璧土仓……仓吉(鸟取) 林老师,那个电影貌似网上都是翻成寅次郎的故事,没有直译的  2015-04-13
翰文网事 上传图片的时候好像高分辨率的就穿不上去,低分辨率的可以传,图片格式都是要求的那几种,有时要上传好几遍才能传上去  2015-04-10
翰文网事 祝老师,文章点开之后经常出现别的页面,原来老版也是有这个问题  2015-04-10
在国外熟练使用交通工具的方法 好勤劳啊亲这么晚还在工作多谢指教  2015-04-06
在国外熟练使用交通工具的方法 好勤劳啊亲这么晚还在工作多谢指教  2015-04-06
丰田Estimate没有全面改良的理由 求老师指点 !その中でエスクァイアは車両本体価格が259万円台からと、同224万円台からとなるノア/ヴォクシーの上級版に位置づけられている。 ノア/ヴォクシーとの間の価格帯はこれまでエスティマが担ってきた側面もある 这两句没看明白  2015-01-26
1/3 首页 上一页 1 2 下一页 最后

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备16040216号-2 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计