翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

个人简介 -- 这家伙很懒,暂时还没有简介monkey366翻译工作室

  • monkey366

    发私信散步者
    加入时间:2010年08月01日
  • 译文:8
  • 投稿积分:145
  • 浏览量:12166
  • 语言能力:日语 英语
  • 擅长领域:

最新评论

  • 哦,原来是这样。翻得时候一时想不起对应的中文说法了,呵呵

    -- monkey366 对 房子是不动财产还是消费财产 的评论

  • 貌似是的,可能是我理解错了。我之前翻译的时候想好想根据上下文来貌似争议正在进行比较合理,现在再看时好想又是争议还没有深入进行比较合理了。呵呵。谢谢哈

    -- monkey366 对 房子是不动财产还是消费财产 的评论

  • 「灯がその火屋(ほや)の中にともるとキラキラと光るニッケル唐草の円いランプがあって」 「そのことと弟の内生活の相剋だのの点には」 「私は可愛い一人の弟がそういう風に生れ合せた時代と、自分の命とを扱ったのなら」这几处不太理解,可否指点一下?

    -- monkey366 对 父亲的来信 的评论

  • 好的,下次我这样弄上去。才刚开始翻译,有很多不懂的,多多关照哈。

    -- monkey366 对 父亲的来信 的评论

  • 我之前复制上去了,还以为可以呢,呵呵。我刚才已经把原文弄到原文库了,还有网址和作者我也弄进去了,。

    -- monkey366 对 父亲的来信 的评论

我所参加的项目

近期译作

  • 定位的自己角色

    monkey366 发表于 2016-09-28阅读(646) 评论(2)

    了解目前企业的实际情况,定位自己的角色,寻找适合自己的企业及工作方式

  • 按自己的理想活下去

    monkey366 发表于 2011-07-23阅读(1018) 评论(3)

    老家是经营育种和采种的世家。家里有广袤的土地和在那时算是很稀有的六个温室。每天都会有大量的雇佣工人过来采集紫罗兰和百日草等各种各样的种子,然后卖到日本全国。另外还成为了当地画家的资助者,所以是一个对美术有一定了解的家庭。

  • 房子是不动财产还是消费财产

    monkey366 发表于 2011-07-10阅读(801) 评论(4)

    对于消费税的争论不断高涨,有传闻说现消费税即将涨到10%。在这种不景气的情况下消费税有5%涨到10%会导致什么样的结果呢?争议还在进行中。

  • 旅途之眼

    monkey366 发表于 2011-05-04阅读(460) 评论(0)

    旅游是一件很开心的事。人类总是容易对千篇一律的生活感到厌倦,偶尔会想要寻求一些不寻常的东西。只要到达一个陌生的地方就可以从压力中解脱出来。

  • 父亲的来信

    monkey366 发表于 2011-04-01阅读(625) 评论(7)

    点亮灯罩中的灯,灯芯的燃烧跳动着如蔓藤式花样一样的火焰。母亲在桌上为外出的父亲点燃了这盏灯,桌上像诗稿一样平铺着雁皮纸,母亲用小毛笔写着信。用轻而薄的雁皮纸制成的白色西洋信封被塞得厚厚的。母亲兴许是知道就这样一封信要越过印度洋才能最终达到伦敦,心中难免有些担心。

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583