翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

个人简介 -- 自学日语5年,1年半时间通过日语N1考试,热爱翻译,热爱日语及日本文化。望各位前辈多多指摘提点。胡先生翻译工作室

  • 胡先生

    发私信奔跑者
    加入时间:2017年08月30日
  • 译文:54
  • 投稿积分:450
  • 浏览量:22450
  • 语言能力:日语 英语
  • 擅长领域:健康 社会 生活

最新评论

  • 感谢林敏老师的指导。回复晚了。抱歉。

    -- 胡先生 对 日本护照类型 的评论

  • 本篇文章需要搜索的东西比较多,以我的“搜商”目前只能达到这个水准,请各位专家老师指导!指出我的错误!文章关于木花咲耶姫的传说部分我采取了半文言半白话的译法,自知古文水平很低,但为了呈现古代神话的氛围,故选择这种形式。在老师们面前班门弄斧了。望老师们鞭策指导。

    -- 胡先生 对 富士山与女性之间的羁绊 的评论

  • 感谢林敏老师的指导。已修改。

    -- 胡先生 对 “科搜研”与“科警研”的区别 的评论

  • 感谢枫凌老师。已修改。

    -- 胡先生 对 笔记本电脑配置明细 的评论

  • 实际上我是不知道怎么翻译这个词。。。。。。谢谢林敏老师。

    -- 胡先生 对 笔记本电脑配置明细 的评论

我所参加的项目

近期译作

关于我们|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备16040216号-2 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

我要啦免费统计