翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

个人简介 -- 新手。嗯,就酱紫。湯巡権三翻译工作室

  • 湯巡権三

    发私信散步者
    加入时间:2016年08月10日
  • 译文:2
  • 投稿积分:15
  • 浏览量:1960
  • 语言能力:英语 日语
  • 擅长领域:科技 社会 生活

最新评论

  • 嗯 是的,这句没翻对。 もう少しで目指す状態に到達できるさま いま一つ - 今一歩 -もうちょい-もう少し-惜しい -もう一息 中文是不够充分,有些欠缺,美中不足,有点不够的意思。

    -- 湯巡権三 对 明明是自动驾驶却有这么难!? 的评论

  • 这句话我改了好几遍都觉得差那么一点,原来这样翻才好 谢谢!

    -- 湯巡権三 对 明明是自动驾驶却有这么难!? 的评论

  • 谢谢指正:) 流れ: ー何かが動く傾向の一般的方向  → 動向 ,トレンド, 流, 趨向, 趨勢, 潮流 , 大局 ー一般的に変化する傾向の(意見などで)  →動向,風潮 ,トレンド,帰趨, 傾き, 勢運 , 趨勢, 潮流,傾向

    -- 湯巡権三 对 日本真的迟到了吗? 的评论

我所参加的项目

近期译作

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583